Insegnamento
|
CFU
|
SSD
|
Ore Lezione
|
Ore Eserc.
|
Ore Lab
|
Ore Studio
|
Attività
|
Lingua
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico AFFINI E INTEGRATIVE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703538 -
LETTERATURA FRANCESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ COMPETENZE SPECIALISTICHE E APPLICATE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI FRANCESI DEL PERIODO RINASCIMENTALE (XVI SECOLO). ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA FRANCESE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/03
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703539 -
LETTERATURA SPAGNOLA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE APPROFONDIRÀ ULTERIORMENTE LE SUE COMPETENZE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI IN SPAGNA NELLA LORO DIMENSIONE TRANSCULTURALE. AFFINERÀ INOLTRE LA SUA CAPACITÀ DI UTILIZZARE AUTONOMAMENTE E PROBLEMATICAMENTE GLI STRUMENTI TEORICI PIÙ AGGIORNATI PER UNA APPROFONDITA ANALISI CULTUROLOGICA E LINGUISTICA DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI, NONCHÉ DELLE INTERRELAZIONI FRA IL LINGUAGGIO LETTERARIO E QUELLO DI ALTRE FORME ESPRESSIVE, ANCHE CON ATTENZIONE ALLE PROBLEMATICHE DELLA TRADUZIONE E DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. LE COMPETENZE ACQUISITE DOVRANNO SERVIRE ALLO STUDENTE PER SCEGLIERE L’ARGOMENTO SUL QUALE PREPARARE LA TESI DI LAUREA MAGISTRALE, E PER CONDURRE IL RELATIVO LAVORO DI RICERCA IN MANIERA SUFFICIENTEMENTE AUTONOMA BENCHÉ SOTTO LA GUIDA DEL DOCENTE RELATORE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA SPAGNOLA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/05
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703540 -
LINGUA E LETTERATURE ISPANOAMERICANE II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ ULTERIORI COMPETENZE SPECIALISTICHE E APPLICATE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI NEI CONTESTI ISPANOAMERICANI NELLA LORO DIMENSIONE TRANSCULTURALE. AFFINERÀ INOLTRE LA SUA CAPACITÀ DI UTILIZZARE AUTONOMAMENTE E PROBLEMATICAMENTE GLI STRUMENTI TEORICI PIÙ AGGIORNATI PER UNA APPROFONDITA ANALISI DEI TESTI, NONCHÉ DELLE INTERRELAZIONI FRA IL LINGUAGGIO LETTERARIO COMPARATO A QUELLO DI ALTRE FORME ESPRESSIVE, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE PROBLEMATICHE DELLA TRADUZIONE E DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ COMPETENZE ED ABILITÀ AUTONOME PER LA FORMULAZIONE ED ELABORAZIONE DELLA PROVA FINALE (TESI DI LAUREA MAGISTRALE). PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E LETTERATURE ISPANOAMERICANE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/06
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703541 -
LETTERATURE PORTOGHESE E BRASILIANA II MAGISTRALE
(obiettivi)
ACQUISIZIONE DI COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DI TESTI E FENOMENI LETTERARI IN UNA DIMENSIONE LUSOFONA E INTERCULTURALE. SVILUPPO DI UNA PIÙ SALDA PADRONANZA DI AGGIORNATI STRUMENTI CRITICI E APPROCCI METODOLOGICI DIVERSIFICATI, FINALIZZATI ALL’ELABORAZIONE DI PARAMETRI INTERPRETATIVI ADEGUATI A UN’AUTONOMA INTERPRETAZIONE DEL TESTO LETTERARIO. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURE PORTOGHESE E BRASILIANA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/08
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703542 -
LETTERATURA INGLESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL’ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLE LETTERATURE E ALLE CULTURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE, NONCHÉ ALLE SUE GEOGRAFIE CULTURALE E ALLE PROBLEMATICHE DELL’IDENTITÀ CULTURALE, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA INGLESE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/10
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703543 -
LINGUE E LETTERATURE ANGLOAMERICANE II MAGISTRALE
(obiettivi)
: LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL'ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLE LETTERATURE E ALLE CULTURE DELL’AREA DI LINGUA INGLESE D'AMERICA, NONCHÉ ALLE SUE GEOGRAFIE CULTURALE E ALLE PROBLEMATICHE DELL'IDENTITÀ CULTURALE, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE FORME DI IBRIDAZIONI CULTURALI E AL RAPPORTO FRA MEDIA E ARTI E ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL'ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L'INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/11
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703544 -
LETTERATURA TEDESCA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL’ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLE LETTERATURE E ALLE CULTURE DEI PAESI DI LINGUA TEDESCA, NONCHÉ ALLE SUE GEOGRAFIE CULTURALE E ALLE PROBLEMATICHE DELL’IDENTITÀ CULTURALE, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA TEDESCA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/13
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703545 -
LETTERATURA RUSSA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL’ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLA LETTERATURA E ALLA CULTURA LETTERARIA RUSSA, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA RUSSA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico AFFINI E INTEGRATIVE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703538 -
LETTERATURA FRANCESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ COMPETENZE SPECIALISTICHE E APPLICATE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI FRANCESI DEL PERIODO RINASCIMENTALE (XVI SECOLO). ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA FRANCESE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/03
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703539 -
LETTERATURA SPAGNOLA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE APPROFONDIRÀ ULTERIORMENTE LE SUE COMPETENZE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI IN SPAGNA NELLA LORO DIMENSIONE TRANSCULTURALE. AFFINERÀ INOLTRE LA SUA CAPACITÀ DI UTILIZZARE AUTONOMAMENTE E PROBLEMATICAMENTE GLI STRUMENTI TEORICI PIÙ AGGIORNATI PER UNA APPROFONDITA ANALISI CULTUROLOGICA E LINGUISTICA DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI, NONCHÉ DELLE INTERRELAZIONI FRA IL LINGUAGGIO LETTERARIO E QUELLO DI ALTRE FORME ESPRESSIVE, ANCHE CON ATTENZIONE ALLE PROBLEMATICHE DELLA TRADUZIONE E DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. LE COMPETENZE ACQUISITE DOVRANNO SERVIRE ALLO STUDENTE PER SCEGLIERE L’ARGOMENTO SUL QUALE PREPARARE LA TESI DI LAUREA MAGISTRALE, E PER CONDURRE IL RELATIVO LAVORO DI RICERCA IN MANIERA SUFFICIENTEMENTE AUTONOMA BENCHÉ SOTTO LA GUIDA DEL DOCENTE RELATORE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA SPAGNOLA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/05
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703540 -
LINGUA E LETTERATURE ISPANOAMERICANE II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ ULTERIORI COMPETENZE SPECIALISTICHE E APPLICATE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DEI TESTI E DEI FENOMENI LETTERARI NEI CONTESTI ISPANOAMERICANI NELLA LORO DIMENSIONE TRANSCULTURALE. AFFINERÀ INOLTRE LA SUA CAPACITÀ DI UTILIZZARE AUTONOMAMENTE E PROBLEMATICAMENTE GLI STRUMENTI TEORICI PIÙ AGGIORNATI PER UNA APPROFONDITA ANALISI DEI TESTI, NONCHÉ DELLE INTERRELAZIONI FRA IL LINGUAGGIO LETTERARIO COMPARATO A QUELLO DI ALTRE FORME ESPRESSIVE, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE PROBLEMATICHE DELLA TRADUZIONE E DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ COMPETENZE ED ABILITÀ AUTONOME PER LA FORMULAZIONE ED ELABORAZIONE DELLA PROVA FINALE (TESI DI LAUREA MAGISTRALE). PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E LETTERATURE ISPANOAMERICANE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/06
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703541 -
LETTERATURE PORTOGHESE E BRASILIANA II MAGISTRALE
(obiettivi)
ACQUISIZIONE DI COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DI TESTI E FENOMENI LETTERARI IN UNA DIMENSIONE LUSOFONA E INTERCULTURALE. SVILUPPO DI UNA PIÙ SALDA PADRONANZA DI AGGIORNATI STRUMENTI CRITICI E APPROCCI METODOLOGICI DIVERSIFICATI, FINALIZZATI ALL’ELABORAZIONE DI PARAMETRI INTERPRETATIVI ADEGUATI A UN’AUTONOMA INTERPRETAZIONE DEL TESTO LETTERARIO. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURE PORTOGHESE E BRASILIANA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/08
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703542 -
LETTERATURA INGLESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL’ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLE LETTERATURE E ALLE CULTURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE, NONCHÉ ALLE SUE GEOGRAFIE CULTURALE E ALLE PROBLEMATICHE DELL’IDENTITÀ CULTURALE, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA INGLESE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/10
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703543 -
LINGUE E LETTERATURE ANGLOAMERICANE II MAGISTRALE
(obiettivi)
: LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL'ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLE LETTERATURE E ALLE CULTURE DELL’AREA DI LINGUA INGLESE D'AMERICA, NONCHÉ ALLE SUE GEOGRAFIE CULTURALE E ALLE PROBLEMATICHE DELL'IDENTITÀ CULTURALE, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE FORME DI IBRIDAZIONI CULTURALI E AL RAPPORTO FRA MEDIA E ARTI E ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL'ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L'INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/11
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703544 -
LETTERATURA TEDESCA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL’ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLE LETTERATURE E ALLE CULTURE DEI PAESI DI LINGUA TEDESCA, NONCHÉ ALLE SUE GEOGRAFIE CULTURALE E ALLE PROBLEMATICHE DELL’IDENTITÀ CULTURALE, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA TEDESCA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/13
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703545 -
LETTERATURA RUSSA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ A LIVELLI MOLTO AVANZATI LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELL’ANALISI DELLE DINAMICHE INTERMEDIALI E INTERCULTURALI RELATIVE ALLA LETTERATURA E ALLA CULTURA LETTERARIA RUSSA, CON ATTENZIONE APPROFONDITA ALLE PROBLEMATICHE DELLA DIDATTICA DELLA LETTERATURA. ACQUISIRÀ INOLTRE UNA ELEVATA CAPACITÀ DI PERFEZIONARE AUTONOMAMENTE LE SUE COMPETENZE TEORICO-METODOLOGICHE, NONCHÉ DI UTILIZZARE CRITICAMENTE GLI STRUMENTI DELL’ANALISI FILOLOGICA E CRITICO-LETTERARIA PER L’INTERPRETAZIONE DEI FENOMENI CULTURALI, IN PARTICOLARE DEI PROCESSI DI TRADUZIONE TRANSCULTURALE E DELLE DINAMICHE DELLA COMUNICAZIONE INTERMEDIALE. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURA RUSSA I MAGISTRALE
|
12
|
L-LIN/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico AFFINI E INTEGRATIVE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703546 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
OBIETTIVI FORMATIVI: LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSEGUENDO UN’AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E UN’AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA E NELLA PRASSI DELLA TRADUZIONE APPLICATA A TESTI LETTERARI, POETICI, SAGGISTICI E SETTORIALI DI LINGUA FRANCESE, AFFINANDO NONDIMENO LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703547 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSEGUENDO UN’ AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE APPLICATA ALLA DIMENSIONE TRANSCULTURALE DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLA E LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI LETTERARI E SAGGISTICI ASSAI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA SPAGNOLA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/07
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703548 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA II MAGISTRALE
(obiettivi)
ACQUISIZIONE DI COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DI TESTI E FENOMENI LETTERARI IN UNA DIMENSIONE LUSOFONA E INTERCULTURALE. SVILUPPO DI UNA PIÙ SALDA PADRONANZA DI AGGIORNATI STRUMENTI CRITICI E APPROCCI METODOLOGICI DIVERSIFICATI, FINALIZZATI ALL’ELABORAZIONE DI PARAMETRI INTERPRETATIVI ADEGUATI A UN’AUTONOMA INTERPRETAZIONE DEL TESTO LETTERARIO. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURE PORTOGHESE E BRASILIANA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/09
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703549 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
OBIETTIVI FORMATIVI: LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSEGUENDO AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA E NELLA PRASSI DELLA TRADUZIONE APPLICATA A TESTI LETTERARI, POETICI, SAGGISTICI E SETTORIALI DI LINGUA INGLESE, AFFINANDO LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703550 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA RUSSA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSUEGUENDO UN’ AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE APPLICATA E LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI LETTERARI E SAGGISTICI ASSAI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA RUSSA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703551 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA II MAGISTRALE
(obiettivi)
: LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSUEGUENDO UN’AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE APPLICATA ALLA DIMENSIONE TRANSCULTURALE DEI PAESI DI LINGUA TEDESCA E LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI LETTERARI E SAGGISTICI ASSAI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA TEDESCA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico AFFINI E INTEGRATIVE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703546 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
OBIETTIVI FORMATIVI: LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSEGUENDO UN’AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E UN’AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA E NELLA PRASSI DELLA TRADUZIONE APPLICATA A TESTI LETTERARI, POETICI, SAGGISTICI E SETTORIALI DI LINGUA FRANCESE, AFFINANDO NONDIMENO LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703547 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSEGUENDO UN’ AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE APPLICATA ALLA DIMENSIONE TRANSCULTURALE DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLA E LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI LETTERARI E SAGGISTICI ASSAI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA SPAGNOLA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/07
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703548 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA II MAGISTRALE
(obiettivi)
ACQUISIZIONE DI COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLE METODOLOGIE DI ANALISI DI TESTI E FENOMENI LETTERARI IN UNA DIMENSIONE LUSOFONA E INTERCULTURALE. SVILUPPO DI UNA PIÙ SALDA PADRONANZA DI AGGIORNATI STRUMENTI CRITICI E APPROCCI METODOLOGICI DIVERSIFICATI, FINALIZZATI ALL’ELABORAZIONE DI PARAMETRI INTERPRETATIVI ADEGUATI A UN’AUTONOMA INTERPRETAZIONE DEL TESTO LETTERARIO. PROPEDEUTICITÀ: LETTERATURE PORTOGHESE E BRASILIANA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/09
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703549 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE II MAGISTRALE
(obiettivi)
OBIETTIVI FORMATIVI: LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSEGUENDO AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA E NELLA PRASSI DELLA TRADUZIONE APPLICATA A TESTI LETTERARI, POETICI, SAGGISTICI E SETTORIALI DI LINGUA INGLESE, AFFINANDO LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703550 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA RUSSA II MAGISTRALE
(obiettivi)
LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSUEGUENDO UN’ AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE APPLICATA E LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI LETTERARI E SAGGISTICI ASSAI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA RUSSA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
20703551 -
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA II MAGISTRALE
(obiettivi)
: LO STUDENTE AFFINERÀ, CONSUEGUENDO UN’AUTONOMA CAPACITÀ DI GIUDIZIO E AUTONOMA COMPETENZA FATTIVA, LE SUE COMPETENZE SPECIALISTICHE NELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE APPLICATA ALLA DIMENSIONE TRANSCULTURALE DEI PAESI DI LINGUA TEDESCA E LA SUA CAPACITÀ DI ANALIZZARE PROBLEMATICAMENTE, INTERPRETARE E RICREARE TESTI LETTERARI E SAGGISTICI ASSAI DIFFERENZIATI TIPOLOGICAMENTE E DIACRONICAMENTE, CON LE LORO IMPLICAZIONI LINGUISTICHE E CULTURALI. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA TEDESCA I MAGISTRALE
|
6
|
L-LIN/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative affini ed integrative
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico ATTIVITA' ALTRE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703601 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE FRANCESE
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703602 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE SPAGNOLO
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703603 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE INGLESE
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703604 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE TEDESCO
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703605 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE PORTOGHESE E BRASILIANO
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703621 -
TIROCINIO
|
6
|
|
-
|
150
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico ATTIVITA' ALTRE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703601 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE FRANCESE
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703602 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE SPAGNOLO
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703603 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE INGLESE
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703604 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE TEDESCO
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703605 -
LABORATORIO TRADUZIONE E REVISIONE TESTI MAGISTRALE PORTOGHESE E BRASILIANO
(obiettivi)
PERFEZIONARE LA TECNICA TRADUTTIVA GIA' ACQUISITA NEL TRIENNIO, CONSENTENDO ALLO STUDENTE DI TRADURRE IN MODO TOTALMENTE AUTONOMO DALLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO TESTI DI VARIO GENERE, IN PARTICOLARE DI CARATTERE LETTERARIO, UTILIZZANDO IN MODO CONSAPEVOLE E COMPETENTE OGNI STRUMENTO ESISTENTE NELLO SPECIFICO SETTORE DI ATTIVITA'.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
20703621 -
TIROCINIO
|
6
|
|
-
|
150
|
-
|
-
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
ITA |
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico PROVA FINALE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gruppo opzionale:
comune Orientamento unico PROVA FINALE - (visualizza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702879 -
EDITORIA LIBRARIA - SPECIALISTICO
(obiettivi)
UNA PANORAMICA DELL’EDITORIA LIBRARIA: LA STORIA, IL PROCESSO PRODUTTIVO E LE PROFESSIONI, IL COMMERCIO E IL MERCATO, LA CULTURA, LA COMUNICAZIONE E L’INFORMAZIONE DEL LIBRO. PARTICOLARE ATTENZIONE VERRÀ DEDICATA ALLE ATTUALI TRASFORMAZIONI DELL’EDITORIA LIBRARIA, CON LA DIFFUSIONE DEL DIGITALE E L’EVOLZIONE DEL WEB.
|
6
|
SPS/08
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Attività formative a scelta dello studente (art.10, comma 5, lettera a)
|
ITA |