Course
|
Credits
|
Scientific Disciplinary Sector Code
|
Contact Hours
|
Exercise Hours
|
Laboratory Hours
|
Personal Study Hours
|
Type of Activity
|
Language
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUA E LETTERATURA ITALIANA - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702431 -
HISTORY OF ITALIAN LITERARY CRITICISM L.M.
(objectives)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ ALLA CONCLUSIONE DEL CORSO CONOSCENZE SPECIALISTICHE RELATIVE ALLO SVILUPPO E ALL’ARTICOLAZIONE DELLA RIFLESSIONE CRITICA SUGLI AUTORI DELLA LETTERATURA ITALIANA DALLE ORIGINI AI NOSTRI GIORNI E GLI STRUMENTI DELL’ERMENEUTICA LETTERARIA CHE DOVRÀ PRAGMATICAMENTE ESERCITARE IN MODO ORIGINALE.
|
6
|
L-FIL-LET/10
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUA E LETTERATURA ITALIANA - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702431 -
HISTORY OF ITALIAN LITERARY CRITICISM L.M.
(objectives)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ ALLA CONCLUSIONE DEL CORSO CONOSCENZE SPECIALISTICHE RELATIVE ALLO SVILUPPO E ALL’ARTICOLAZIONE DELLA RIFLESSIONE CRITICA SUGLI AUTORI DELLA LETTERATURA ITALIANA DALLE ORIGINI AI NOSTRI GIORNI E GLI STRUMENTI DELL’ERMENEUTICA LETTERARIA CHE DOVRÀ PRAGMATICAMENTE ESERCITARE IN MODO ORIGINALE.
|
6
|
L-FIL-LET/10
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico SCELTA1 - (show)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
20702431 -
HISTORY OF ITALIAN LITERARY CRITICISM L.M.
(objectives)
LO STUDENTE ACQUISIRÀ ALLA CONCLUSIONE DEL CORSO CONOSCENZE SPECIALISTICHE RELATIVE ALLO SVILUPPO E ALL’ARTICOLAZIONE DELLA RIFLESSIONE CRITICA SUGLI AUTORI DELLA LETTERATURA ITALIANA DALLE ORIGINI AI NOSTRI GIORNI E GLI STRUMENTI DELL’ERMENEUTICA LETTERARIA CHE DOVRÀ PRAGMATICAMENTE ESERCITARE IN MODO ORIGINALE.
|
6
|
L-FIL-LET/10
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702436 -
LITERARY CRITICISM L.M.
(objectives)
LO STUDENTE APPRENDERÀ CONOSCENZE SPECIALISTICHE RELATIVE ALLE PRINCIPALI CORRENTI CRITICHE MODERNE E CONTEMPORANEE, A ESERCITARNE ALCUNE PROPOSTE SU CAMPIONI DI TESTI LETTERARI IN MODO ORIGINALE.
|
6
|
L-FIL-LET/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702832 -
MODERN LANGUAGE TEACHING - L.M.
|
6
|
L-LIN/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702919 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - PORTUGUESE AND BRAZILIAN I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide the acquisition of the skills equivalent to an advanced level of proficiency in Portuguese. We will explain the mechanisms of cohesion and textual coherence in Portuguese, then we will observe these phenomena at the level of translation theory and practice providing indications on methods and techniques of translation of texts of various types. In this respect special attention will be given to the written reformulation.
|
9
|
L-LIN/09
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702929 -
FRENCH LITERATURE I MASTER'S LEVEL
(objectives)
Students will improve their skills and knowledge of the intermedial and intercultural dynamics related to contemporary literatures and cultures of French-speaking countries. They will also develop an ability to properly use theoretical tools to analyze complex literary texts as well as the interrelations between literature and other forms of expression.
-
POMPEJANO VALERIA
( syllabus)
LA LETTERATURA FRANCESE DEL XX SECOLO.
( reference books)
STORIA DELLA LETTERATURA: JEAN-YVES TADIÉ (SOUS LA DIRECTION DE), LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : DYNAMIQUE & HISTOIRE II, GALLIMARD, PP. 545-802; DOMINIQUE VIART, BRUNO VERCIER, LA LITTÉRATURE FRANÇAISE AU PRÉSENT, BORDAS; OPPURE: GIOVANNI MACCHIA ET ALII, LA LETTERATURA FRANCESE. IL NOVECENTO, QUALSIASI EDIZIONE; LAGARDE, MICHARD, XX SIÈCLE, BORDAS, QUALSIASI EDIZIONE RECENTE.
PROGRAMMA DEL CORSO DEL DOTT. MAGNO
DUE ESEMPI DELLA POESIA DEL XX SECOLO (CON QUALCHE INCURSIONE NEL XXI).
MATERIALE DIDATTICO
TESTI:
GUILLAUME APOLLINAIRE, ALCOOLS, GALLIMARD; FRANCIS PONGE, LE PARTI PRIS DES CHOSES, GALLIMARD; JEAN-MICHEL ESPITALLIER (ÉD.), SAC À DOS. UNE ANTHOLOGIE DE POÉSIE CONTEMPORAINE POUR LECTEURS EN HERBE, LE MOT ET LE RESTE, 2009; OPPURE: FABIO SCOTTO (A CURA DI), NUOVI POETI FRANCESI, EINAUDI, 2011.
APPROFONDIMENTI CRITICI:
MICHEL DÉCAUDIN, APOLLINAIRE, LE LIVRE DE POCHE, 2005; GÉRARD FARASSE, BERNARD VECK, GUIDE D’UN PETIT VOYAGE DANS L’ŒUVRE DE FRANCIS PONGE, DU SEPTENTRION, 1999.
LETTURE (DI ALMENO DUE DEI SEGUENTI TESTI):
PAUL CLAUDEL, POÉSIES, GALLIMARD; PAUL VALÉRY, LA JEUNE PARQUE, GALLIMARD; ANDRÉ BRETON, CLAIR DE TERRE, GALLIMARD; RENÉ CHAR, FEUILLETS D’HYPNOS, GALLIMARD; PHILIPPE JACOTTET, POÉSIE. 1946-1967, GALLIMARD; FRANCIS PONGE, PIÈCES, GALLIMARD; DENIS ROCHE, EROS ÉNERGUMÈNE, GALLIMARD; CLAUDE ROYET-JOURNOUD, LE RENVERSEMENT, GALLIMARD; NATHALIE QUINTANE, REMARQUES, CHEYNE; CHRISTOPHE TARKOS, OUI, IN ID., ECRITS POÉTIQUES, POL; YVES BONNEFOY, LES PLANCHES COURBES, GALLIMARD.
PROGRAMMA DEL CORSO DELLA PROF.SSA POMPEJANO
SCRITTURA FEMMINILE E IDENTITÀ DI GENERE NEL ROMANZO FRANCESE DEL 900
MATERIALE DIDATTICO
TESTI: COLETTE, LA RETRAITE SENTIMENTALE; M. YOURCENAR, MÉMOIRES D’HADRIEN;
APPROFONDIMENTI CRITICI: B. DIDIER, L’ECRITURE-FEMME, PARIS, PUF, INTRODUCTION E SAGGIO SU COLETTE H. LEVILLAIN, MÉMOIRES D’HADRIEN DE MARGUERITE YOURCENAR, GALLIMARD V. POMPEJANO, LINGUA FRANCESE E IDENTITÀ DI GENERE ; LINGUA FRANCESE E SCRITTURA FEMMINILE, IN AA.VV., SAPERI E LIBERTÀ II, MILANO, A.I.E., 2001, PP. 91-109
|
12
|
L-LIN/03
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702931 -
SPANISH LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
Students will develop specialistic and applied abilities in methodologies for the analysis of texts and literary phenomena in Spain in their cross-cultural dimension, in a wide chronological perspective that permits intertextual comparison and capitalizes knowledge acquired in the previous degree course. Students will also study and apply literary translation issues, and interrelations between literary language and other expressive forms.
|
12
|
L-LIN/05
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702934 -
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide students with specialized proficiency in methods of analysis of Portuguese and Brazilian texts and literary phenomena. in order to understand and critically analyze literary phenomena within their specific socio-cultural dimension. Students will also be expected to develop a stronger grasp of updated and diverse critical and methodological approaches, in order to elaborate adequate parameters for an independent interpretation of literary texts.
|
12
|
L-LIN/08
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702938 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The module is intended to provide application to the theoretical issues in translation studies and pragmatic aspects of translation acquired during the three-year courses. Several different kinds of discourses will be taken into consideration and discourse analysis techniques will be applied to both specialized and literary texts. Translation practice (English to Italian and viceversa) will be applied to different kinds of texts taken from different historical periods.
-
ROCCA MARINELLA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
PER REALIZZARE GLI OBIETTIVI FORMATIVI PREVISTI, IL CORSO AFFRONTERÀ ASPETTI TEORICI E ASPETTI PRATICI. ASPETTI TEORICI: RIPRESA E APPROFONDIMENTO DEI TEMI TRATTATI NEL TRIENNIO, IN PARTICOLARE STUDIO COMPARATO DELLA LINGUA, DEI DIVERSI LINGUAGGI E GENERI LETTERARI E CON TEORIA E STORIA DELLE STRATEGIE DI TRADUZIONE. L’ANALISI LINGUISTICA DELLE DIVERSE TIPOLOGIE DI TESTI SARÀ FATTA CON L’AUSILIO DI CAMPIONI DI TRADUZIONI. PER I TESTI TECNICI E RELATIVI AI MEDIA SI AFFRONTERANNO ANCHE TEMATICHE RELATIVE ALLA LOCALIZZAZIONE. ASPETTI PRATICI: APPLICAZIONE PRATICA DEGLI ASPETTI TEORICI AFFRONTATI, ATTRAVERSO LA TRADUZIONE DI TESTI LETTERARI E NON LETTERARI; PARTICOLARE CURA VERRÀ DATA AI LINGUAGGI DELLA MULTIMEDIALITÀ E ALLA TRADUZIONE MULTIMEDIALE; IL LINGUAGGIO LETTERARIO VERRÀ AFFRONTATO NELLE SUE PARTICOLARITÀ GEOGRAFICHE, STORICHE E CULTURALI, CON PARTICOLARE RIFERIMENTO AI PROBLEMI TRADUTTIVI SPECIFICI. CREAZIONE E USO DI CORPORA LINGUISTICI.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO IL MATERIALE DIDATTICO OBBLIGATORIO E CONSIGLIATO VERRÀ INDICATO ALL’INIZIO DEL CORSO. NELL’ULTIMA FASE DEL CORSO SI TERRANNO PROVE PRATICHE DI ANALISI TESTUALE E TRADUZIONE.
|
9
|
L-LIN/12
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702939 -
GERMAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialistic and applied skills in the methods of analysis of texts and literary phenomena of the German speaking countries, in their transcultural dimension and in relation to the didactics of literature. The student will sharpen his ability of using individually the most recent theorical instruments toward a thorough culturological and linguistical analysis of texts and literary phenomena, identifying relations between the language of literature and that of other expressive forms, with particular attention to the didactics of literature.
-
WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
SI STUDIERANNO I MODI PIÙ INDICATIVI IN CUI LA LETTERATURA ASSORBE LE NUOVE POSSIBILITÀ DI RAPPRESENTAZIONE GENERATE DAL CINEMA, NONCHÉ ALCUNE SIGNIFICATIVE TENDENZE NELLA TRADUZIONE CINEMATOGRAFICA DELLA SCRITTURA LETTERARIA E LE RIPERCUSSIONI CHE QUESTA TALVOLTA GENERA SULLA LETTURA DELLE OPERE OGGETTO DELLA TRASPOSIZIONE; NELLA TRASPOSIZIONE FILMICA DEL ROMANZO EFFI BRIEST DI FONTANE SI PRENDERANNO IN CONSIDERAZIONE LE DIVERSE REALIZZAZIONI CINEMATOGRAFICHE SECONDO L’EPOCA STORICA DELL’ATTUAZIONE.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
GEORG BÜCHNER, WOYZECK, RECLAM, STUTTGART; WOYZECK (1979), REGIA DI WERNER HERZOG; THEODOR FONTANE, EFFI BRIEST, RECLAM, STUTTGART; DER SCHRITT VOM WEGE (1938), REGIA DI GUSTAV GRÜNDGENS; FONTANE – EFFI BRIEST (1974), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; EFFI BRIEST (2009), REGIA HERMINE HUNTGEBURTH; FRANZ KAFKA, DER VERSCHOLLENE, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; FRANZ KAFKA, DER PROZESS, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; DER PROZESS (LE PROCÈS, 1962), REGIA DI ORSON WELLES; KLASSENVERHÄLTNISSE (1983), REGIA DI JEAN-MARIE STRAUB E DANIÈLE HUILLET ; KAFKA (1991), REGIA DI STEVEN SODERBERGH; HEINRICH BÖLL, DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM, DTV DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM (1975), REGIA DI VOLKER SCHLÖNDORFF ALFRED DÖBLIN, BERLIN ALEXANDERPLATZ, DTV, MÜNCHEN; BERLIN ALEXANDERPLATZ (1979), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; LA BIBLIOGRAFIA CRITICA VERRÀ INDICATA NEL CORSO DELLE LEZIONI.
|
12
|
L-LIN/13
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702940 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The students will gain advanced skills in translation theory applied to cross-cultural dimensions of German-speaking countries that provide a foundation for advanced translation skills from German into Italian. By translating a range of different text, they will refine their ability to analyze and create texts of significant complexity and to reflect on their linguistic and cultural implications.
|
9
|
L-LIN/14
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702941 -
SLAVIC STUDIES: RUSSIAN LITERATURE I - MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims at offering the students thorough knowledge of Russian Literary Criticism, in particular of semiotic approach. The course aims also at offering the students methodological instruments they need to analyse literary complex and diversified texts. Students will be able to develop autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
-
PICCOLO LAURA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
A) L’EMIGRAZIONE RUSSA; B) CORRENTI CRITICHE RUSSE DEL NOVECENTO: LA SCUOLA DI TARTU, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALL’OPERA DI JU.M. LOTMAN.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
JU. LOTMAN, LA STRUTTURA DEL TESTO POETICO, MILANO, MURSIA, 1972 (1985). JU. LOTMAN, TESTO E CONTESTO. SEMIOTICA DELL’ARTE E DELLA CULTURA, ROMA-BARI, LATERZA, 1980. JU. LOTMAN, LA CULTURA E L’ESPLOSIONE, MILANO, FELTRINELLI, 1993. JU. LOTMAN, LA SEMIOSFERA. L'ASIMMETRIA E IL DIALOGO NELLE STRUTTURE PENSANTI, VENEZIA, MARSILIO, 1985. ULTERIORI INDICAZIONI BIBLIOGRAFICHE SARANNO FORNITE ALL’INIZIO DEL CORSO.
|
12
|
L-LIN/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702945 -
HISPANIC-AMERICAN LANGUAGE AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialist skills and methodologies applied in the analysis of texts and literary phenomena of Spanish-speaking Latin-American countries in their cross-cultural dimension, including in relation to the problems of teaching literature. The student will refine the ability to use automatically and problematically latest theoretical tools for a linguistic and cultural analysis of the texts and literary phenomena, as well as the interrelations between literary language and the one of other forms of expression, with attention to the problems of translation and teaching of literature.
|
12
|
L-LIN/06
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703105 -
PHILOSOPHY OF LANGUAGE - L.M
(objectives)
The course aims to shed light on the conditions of the linguistic notion of "transcendence", showing how this notion has both a religious and a materialistic declination.
-
VIRNO PAOLO
( syllabus)
LA PROVA ONTOLOGICA DELL’ASISTENZA DI DIO E IL PROBLEMA DEL RIFERIMENTO LINGUISTICO. LINGUAGGIO, PREGHIERA, RITO RELIGIOSO
( reference books)
MOD A ANSELMO DI CANTERBURY, PROSLOGION, QUALSIASI EDIZIONE PURCHÉ CON IL TESTO LATINO A FRONTEI. KANT, L’UNICO ARGOMENTO POSSIBILE PER UNA DIMOSTRAZIONE DELL’ESISTENZA DI DIO, IN ID., SCRITTI PRECRITICI, LATERZAG.W.F. HEGEL, LEZIONI SULLA PROVA DELL’ESISTENZA DI DIO, LATERZA, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEG. FREGE, I FONDAMENTI DELL’ARITMETICA, IN ID., LOGICA E ARITMETICA, BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEB. RUSSEL, SULLA DENOTAZIONE, IN AA. VV., LA STRUTTURA LOGICA DEL LINGUAGGIO, BOMPIANIP. VIRNO, PAROLE CON PAROLE. POTERI E LIMITI DEL LINGUAGGIO, DONZELLI, LIMITATAMENTE AL CAP. 3 (“LA PROVA ONTOLOGICA O DEI POTERI DELLA PAROLA”). DISPONIBILE IN FOTOCOPIA MOD B J.L. AUSTIN, COME FARE COSE CON LE PAROLE, MARIETTI.S. J. TAMBIAH, RITUALI E CULTURA, IL MULINO, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEG. VAN DER LEEUW, FENOMENOLOGIA DELLA RELIGIONE, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATES. WEIL, LA PESANTEZZA E LA GRAZIA, BOMPIANI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEE. DE MARTINO, IL MONDO MAGICO, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEE. DE MARTINO, LA FINE DEL MONDO. CONTRIBUTO ALLO STUDIO DELLE APOCALISSI CULTURALI, EINAUDI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEA. KOJÈVE, L’ATEISMO, QUODLIBET, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEP. VIRNO, QUANDO IL VERBO SI FA CARNE. LINGUAGGIO E NATURA UMANA, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE AL CAP. 2 (“IL PERFORMATIVO ASSOLUTO”). DISPONIBILE IN FOTOCOPIA
|
6
|
M-FIL/05
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703532 -
HISPANIC-AMERICAN LANGUAGE AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The student will acquire additional expertise and methodologies applied in the analysis of texts and contexts of literary phenomena in Spanish-American contexts in their cross-cultural dimension. The student will refine the ability to use automatically and problematically latest theoretical tools for a linguistic and cultural analysis of the texts. The student will acquire skills and abilities for independent formulation and elaboration of the thesis.
|
6
|
L-LIN/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703533 -
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The course aims to provide students with specialized proficiency in methods of analysis of Portuguese and Brazilian texts and literary phenomena. Students will also be expected to develop a stronger grasp of updated and diverse critical and methodological approaches, in order to elaborate adequate parameters for an independent interpretation of literary texts.
|
6
|
L-LIN/08
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703535 -
ANGLO-AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
An advanced knowledge of the U.S. literary canon and cultural history, and of the American Anglophonic postcolonial phenomenon. Close reading of literary texts. Neo-historicist discourses applied to literary texts. Multimedia and intertextual contaminations. Advanced translation practices.
|
6
|
L-LIN/11
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703536 -
GERMAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The student will acquire specialistic and applied skills in the methods of analysis of texts and literary phenomena of the German speaking countries, in their transcultural dimension and in relation to the didactics of literature. The student will sharpen his ability of using individually the most recent theorical instruments toward a thorough culturological and linguistical analysis of texts and literary phenomena, identifying relations between the language of literature and that of other expressive forms, with particular attention to the didactics of literature.
|
6
|
L-LIN/13
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703537 -
RUSSIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The course aims at offering the students the thorough knowledge of the Russian Literary Criticism, in particular of semiotic approach. The course aims also at offering the students methodological instruments they need to analyse literary complex and diversified texts. Students will be able to develop autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20705153 -
FILOLOGIA SLAVA II MAGISTRALE
(objectives)
Not received.
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20706093 -
GERMANIC PHILOLOGY 1 L.M.
(objectives)
1st yr 6 ECTS Further study of the content, methodological and analytical domains of the subject, reinforcing the competence previously acquired. Obtaining a solid preparation in the field of the history of the medieval languages and literatures as well as with regard to their transition towards the early modern period.
-
FARACI DORA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
LETTERATURA DELLE VISIONI NEL MEDIOEVO INGLESE. ATTRAVERSO LA LETTURA DI PASSI TRATTI DA OPERE IN PROSA (BRANI DALLA HISTORIA ECCLESIASTICA DI BEDA, OMELIE DI ÆLFRIC, ETC.) E IN POESIA (DANIEL, THE DREAM OF THE ROOD) DELL’ANTICO E DEL MEDIO INGLESE (CHAUCER, THE PEARL POET ETC.) SI INDIVIDUERANNO LE CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA LETTERATURA DELLE VISIONI NEL MEDIOEVO INGLESE. ALL’ANALISI FILOLOGICO-LETTERARIA DEI TESTI SARÀ AFFIANCATO LO STUDIO DEI PRINCIPALI MUTAMENTI INTERVENUTI NELLA LINGUA INGLESE NEL CORSO DEI SECOLI. SONO PREVISTE ATTIVITÀ SEMINARIALI E PRESENTAZIONI DI RICERCHE INDIVIDUALI DEGLI STUDENTI.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
- G.P. KRAPP-E. VAN KIRK DOBBIE, ANGLO-SAXON POETIC RECORDS, NEW YORK: COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1931-1953 (PASSI SCELTI) - L. D. BENSON, ED., THE RIVERSIDE CHAUCER, BOSTON, HOUGHTON MIFFLIN 19873 (PASSI SCELTI). - M. ANDREW AND R. WALDRON, EDD., THE POEMS OF THE PEARL MANUSCRIPT. PEARL, CLEANNESS, PATIENCE, SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT, EXETER: EXETER UNIVERSITY PRESS 2007 (PASSI SCELTI). - C. BARBER, THE ENGLISH LANGUAGE: A HISTORICAL INTRODUCTION, CAMBRIDGE: CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS 1993. - ANNA MARIA LUISELLI FADDA, TRADIZIONI MANOSCRITTE E CRITICA DEL TESTO NEL MEDIOEVO GERMANICO, ROMA-BARI: LATERZA 2004 (PARTE II E III).
ULTERIORE MATERIALE BIBLIOGRAFICO (EDIZIONI CRITICHE, GLOSSARI, SAGGI CRITICI ETC.) SARÀ FORNITO DALLA DOCENTE ALL’INIZIO DEL CORSO
|
6
|
L-FIL-LET/15
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - METODOLOGIE LINGUISTICHE, FILOLOGICHE, COMPARATISTICHE E DELLA TRADUZIONE LETTERARIA - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702436 -
LITERARY CRITICISM L.M.
(objectives)
LO STUDENTE APPRENDERÀ CONOSCENZE SPECIALISTICHE RELATIVE ALLE PRINCIPALI CORRENTI CRITICHE MODERNE E CONTEMPORANEE, A ESERCITARNE ALCUNE PROPOSTE SU CAMPIONI DI TESTI LETTERARI IN MODO ORIGINALE.
|
6
|
L-FIL-LET/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702832 -
MODERN LANGUAGE TEACHING - L.M.
|
6
|
L-LIN/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703105 -
PHILOSOPHY OF LANGUAGE - L.M
(objectives)
The course aims to shed light on the conditions of the linguistic notion of "transcendence", showing how this notion has both a religious and a materialistic declination.
-
VIRNO PAOLO
( syllabus)
LA PROVA ONTOLOGICA DELL’ASISTENZA DI DIO E IL PROBLEMA DEL RIFERIMENTO LINGUISTICO. LINGUAGGIO, PREGHIERA, RITO RELIGIOSO
( reference books)
MOD A ANSELMO DI CANTERBURY, PROSLOGION, QUALSIASI EDIZIONE PURCHÉ CON IL TESTO LATINO A FRONTEI. KANT, L’UNICO ARGOMENTO POSSIBILE PER UNA DIMOSTRAZIONE DELL’ESISTENZA DI DIO, IN ID., SCRITTI PRECRITICI, LATERZAG.W.F. HEGEL, LEZIONI SULLA PROVA DELL’ESISTENZA DI DIO, LATERZA, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEG. FREGE, I FONDAMENTI DELL’ARITMETICA, IN ID., LOGICA E ARITMETICA, BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEB. RUSSEL, SULLA DENOTAZIONE, IN AA. VV., LA STRUTTURA LOGICA DEL LINGUAGGIO, BOMPIANIP. VIRNO, PAROLE CON PAROLE. POTERI E LIMITI DEL LINGUAGGIO, DONZELLI, LIMITATAMENTE AL CAP. 3 (“LA PROVA ONTOLOGICA O DEI POTERI DELLA PAROLA”). DISPONIBILE IN FOTOCOPIA MOD B J.L. AUSTIN, COME FARE COSE CON LE PAROLE, MARIETTI.S. J. TAMBIAH, RITUALI E CULTURA, IL MULINO, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEG. VAN DER LEEUW, FENOMENOLOGIA DELLA RELIGIONE, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATES. WEIL, LA PESANTEZZA E LA GRAZIA, BOMPIANI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEE. DE MARTINO, IL MONDO MAGICO, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEE. DE MARTINO, LA FINE DEL MONDO. CONTRIBUTO ALLO STUDIO DELLE APOCALISSI CULTURALI, EINAUDI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEA. KOJÈVE, L’ATEISMO, QUODLIBET, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEP. VIRNO, QUANDO IL VERBO SI FA CARNE. LINGUAGGIO E NATURA UMANA, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE AL CAP. 2 (“IL PERFORMATIVO ASSOLUTO”). DISPONIBILE IN FOTOCOPIA
|
6
|
M-FIL/05
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - METODOLOGIE LINGUISTICHE, FILOLOGICHE, COMPARATISTICHE E DELLA TRADUZIONE LETTERARIA - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702436 -
LITERARY CRITICISM L.M.
(objectives)
LO STUDENTE APPRENDERÀ CONOSCENZE SPECIALISTICHE RELATIVE ALLE PRINCIPALI CORRENTI CRITICHE MODERNE E CONTEMPORANEE, A ESERCITARNE ALCUNE PROPOSTE SU CAMPIONI DI TESTI LETTERARI IN MODO ORIGINALE.
|
6
|
L-FIL-LET/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702832 -
MODERN LANGUAGE TEACHING - L.M.
|
6
|
L-LIN/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703105 -
PHILOSOPHY OF LANGUAGE - L.M
(objectives)
The course aims to shed light on the conditions of the linguistic notion of "transcendence", showing how this notion has both a religious and a materialistic declination.
-
VIRNO PAOLO
( syllabus)
LA PROVA ONTOLOGICA DELL’ASISTENZA DI DIO E IL PROBLEMA DEL RIFERIMENTO LINGUISTICO. LINGUAGGIO, PREGHIERA, RITO RELIGIOSO
( reference books)
MOD A ANSELMO DI CANTERBURY, PROSLOGION, QUALSIASI EDIZIONE PURCHÉ CON IL TESTO LATINO A FRONTEI. KANT, L’UNICO ARGOMENTO POSSIBILE PER UNA DIMOSTRAZIONE DELL’ESISTENZA DI DIO, IN ID., SCRITTI PRECRITICI, LATERZAG.W.F. HEGEL, LEZIONI SULLA PROVA DELL’ESISTENZA DI DIO, LATERZA, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEG. FREGE, I FONDAMENTI DELL’ARITMETICA, IN ID., LOGICA E ARITMETICA, BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEB. RUSSEL, SULLA DENOTAZIONE, IN AA. VV., LA STRUTTURA LOGICA DEL LINGUAGGIO, BOMPIANIP. VIRNO, PAROLE CON PAROLE. POTERI E LIMITI DEL LINGUAGGIO, DONZELLI, LIMITATAMENTE AL CAP. 3 (“LA PROVA ONTOLOGICA O DEI POTERI DELLA PAROLA”). DISPONIBILE IN FOTOCOPIA MOD B J.L. AUSTIN, COME FARE COSE CON LE PAROLE, MARIETTI.S. J. TAMBIAH, RITUALI E CULTURA, IL MULINO, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEG. VAN DER LEEUW, FENOMENOLOGIA DELLA RELIGIONE, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATES. WEIL, LA PESANTEZZA E LA GRAZIA, BOMPIANI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEE. DE MARTINO, IL MONDO MAGICO, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEE. DE MARTINO, LA FINE DEL MONDO. CONTRIBUTO ALLO STUDIO DELLE APOCALISSI CULTURALI, EINAUDI, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEA. KOJÈVE, L’ATEISMO, QUODLIBET, LIMITATAMENTE ALLE PARTI CHE SARANNO INDICATEP. VIRNO, QUANDO IL VERBO SI FA CARNE. LINGUAGGIO E NATURA UMANA, BOLLATI BORINGHIERI, LIMITATAMENTE AL CAP. 2 (“IL PERFORMATIVO ASSOLUTO”). DISPONIBILE IN FOTOCOPIA
|
6
|
M-FIL/05
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702919 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - PORTUGUESE AND BRAZILIAN I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide the acquisition of the skills equivalent to an advanced level of proficiency in Portuguese. We will explain the mechanisms of cohesion and textual coherence in Portuguese, then we will observe these phenomena at the level of translation theory and practice providing indications on methods and techniques of translation of texts of various types. In this respect special attention will be given to the written reformulation.
|
9
|
L-LIN/09
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702938 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The module is intended to provide application to the theoretical issues in translation studies and pragmatic aspects of translation acquired during the three-year courses. Several different kinds of discourses will be taken into consideration and discourse analysis techniques will be applied to both specialized and literary texts. Translation practice (English to Italian and viceversa) will be applied to different kinds of texts taken from different historical periods.
-
ROCCA MARINELLA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
PER REALIZZARE GLI OBIETTIVI FORMATIVI PREVISTI, IL CORSO AFFRONTERÀ ASPETTI TEORICI E ASPETTI PRATICI. ASPETTI TEORICI: RIPRESA E APPROFONDIMENTO DEI TEMI TRATTATI NEL TRIENNIO, IN PARTICOLARE STUDIO COMPARATO DELLA LINGUA, DEI DIVERSI LINGUAGGI E GENERI LETTERARI E CON TEORIA E STORIA DELLE STRATEGIE DI TRADUZIONE. L’ANALISI LINGUISTICA DELLE DIVERSE TIPOLOGIE DI TESTI SARÀ FATTA CON L’AUSILIO DI CAMPIONI DI TRADUZIONI. PER I TESTI TECNICI E RELATIVI AI MEDIA SI AFFRONTERANNO ANCHE TEMATICHE RELATIVE ALLA LOCALIZZAZIONE. ASPETTI PRATICI: APPLICAZIONE PRATICA DEGLI ASPETTI TEORICI AFFRONTATI, ATTRAVERSO LA TRADUZIONE DI TESTI LETTERARI E NON LETTERARI; PARTICOLARE CURA VERRÀ DATA AI LINGUAGGI DELLA MULTIMEDIALITÀ E ALLA TRADUZIONE MULTIMEDIALE; IL LINGUAGGIO LETTERARIO VERRÀ AFFRONTATO NELLE SUE PARTICOLARITÀ GEOGRAFICHE, STORICHE E CULTURALI, CON PARTICOLARE RIFERIMENTO AI PROBLEMI TRADUTTIVI SPECIFICI. CREAZIONE E USO DI CORPORA LINGUISTICI.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO IL MATERIALE DIDATTICO OBBLIGATORIO E CONSIGLIATO VERRÀ INDICATO ALL’INIZIO DEL CORSO. NELL’ULTIMA FASE DEL CORSO SI TERRANNO PROVE PRATICHE DI ANALISI TESTUALE E TRADUZIONE.
|
9
|
L-LIN/12
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702940 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The students will gain advanced skills in translation theory applied to cross-cultural dimensions of German-speaking countries that provide a foundation for advanced translation skills from German into Italian. By translating a range of different text, they will refine their ability to analyze and create texts of significant complexity and to reflect on their linguistic and cultural implications.
|
9
|
L-LIN/14
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702942 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - RUSSIAN I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
Theory and practice of translation of Russian literature and criticism.
|
9
|
L-LIN/21
|
54
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702929 -
FRENCH LITERATURE I MASTER'S LEVEL
(objectives)
Students will improve their skills and knowledge of the intermedial and intercultural dynamics related to contemporary literatures and cultures of French-speaking countries. They will also develop an ability to properly use theoretical tools to analyze complex literary texts as well as the interrelations between literature and other forms of expression.
-
POMPEJANO VALERIA
( syllabus)
LA LETTERATURA FRANCESE DEL XX SECOLO.
( reference books)
STORIA DELLA LETTERATURA: JEAN-YVES TADIÉ (SOUS LA DIRECTION DE), LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : DYNAMIQUE & HISTOIRE II, GALLIMARD, PP. 545-802; DOMINIQUE VIART, BRUNO VERCIER, LA LITTÉRATURE FRANÇAISE AU PRÉSENT, BORDAS; OPPURE: GIOVANNI MACCHIA ET ALII, LA LETTERATURA FRANCESE. IL NOVECENTO, QUALSIASI EDIZIONE; LAGARDE, MICHARD, XX SIÈCLE, BORDAS, QUALSIASI EDIZIONE RECENTE.
PROGRAMMA DEL CORSO DEL DOTT. MAGNO
DUE ESEMPI DELLA POESIA DEL XX SECOLO (CON QUALCHE INCURSIONE NEL XXI).
MATERIALE DIDATTICO
TESTI:
GUILLAUME APOLLINAIRE, ALCOOLS, GALLIMARD; FRANCIS PONGE, LE PARTI PRIS DES CHOSES, GALLIMARD; JEAN-MICHEL ESPITALLIER (ÉD.), SAC À DOS. UNE ANTHOLOGIE DE POÉSIE CONTEMPORAINE POUR LECTEURS EN HERBE, LE MOT ET LE RESTE, 2009; OPPURE: FABIO SCOTTO (A CURA DI), NUOVI POETI FRANCESI, EINAUDI, 2011.
APPROFONDIMENTI CRITICI:
MICHEL DÉCAUDIN, APOLLINAIRE, LE LIVRE DE POCHE, 2005; GÉRARD FARASSE, BERNARD VECK, GUIDE D’UN PETIT VOYAGE DANS L’ŒUVRE DE FRANCIS PONGE, DU SEPTENTRION, 1999.
LETTURE (DI ALMENO DUE DEI SEGUENTI TESTI):
PAUL CLAUDEL, POÉSIES, GALLIMARD; PAUL VALÉRY, LA JEUNE PARQUE, GALLIMARD; ANDRÉ BRETON, CLAIR DE TERRE, GALLIMARD; RENÉ CHAR, FEUILLETS D’HYPNOS, GALLIMARD; PHILIPPE JACOTTET, POÉSIE. 1946-1967, GALLIMARD; FRANCIS PONGE, PIÈCES, GALLIMARD; DENIS ROCHE, EROS ÉNERGUMÈNE, GALLIMARD; CLAUDE ROYET-JOURNOUD, LE RENVERSEMENT, GALLIMARD; NATHALIE QUINTANE, REMARQUES, CHEYNE; CHRISTOPHE TARKOS, OUI, IN ID., ECRITS POÉTIQUES, POL; YVES BONNEFOY, LES PLANCHES COURBES, GALLIMARD.
PROGRAMMA DEL CORSO DELLA PROF.SSA POMPEJANO
SCRITTURA FEMMINILE E IDENTITÀ DI GENERE NEL ROMANZO FRANCESE DEL 900
MATERIALE DIDATTICO
TESTI: COLETTE, LA RETRAITE SENTIMENTALE; M. YOURCENAR, MÉMOIRES D’HADRIEN;
APPROFONDIMENTI CRITICI: B. DIDIER, L’ECRITURE-FEMME, PARIS, PUF, INTRODUCTION E SAGGIO SU COLETTE H. LEVILLAIN, MÉMOIRES D’HADRIEN DE MARGUERITE YOURCENAR, GALLIMARD V. POMPEJANO, LINGUA FRANCESE E IDENTITÀ DI GENERE ; LINGUA FRANCESE E SCRITTURA FEMMINILE, IN AA.VV., SAPERI E LIBERTÀ II, MILANO, A.I.E., 2001, PP. 91-109
|
12
|
L-LIN/03
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702931 -
SPANISH LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
Students will develop specialistic and applied abilities in methodologies for the analysis of texts and literary phenomena in Spain in their cross-cultural dimension, in a wide chronological perspective that permits intertextual comparison and capitalizes knowledge acquired in the previous degree course. Students will also study and apply literary translation issues, and interrelations between literary language and other expressive forms.
|
12
|
L-LIN/05
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702934 -
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide students with specialized proficiency in methods of analysis of Portuguese and Brazilian texts and literary phenomena. in order to understand and critically analyze literary phenomena within their specific socio-cultural dimension. Students will also be expected to develop a stronger grasp of updated and diverse critical and methodological approaches, in order to elaborate adequate parameters for an independent interpretation of literary texts.
|
12
|
L-LIN/08
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702936 -
ENGLISH LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
|
12
|
L-LIN/10
|
300
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702937 -
ANGLO-AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
A qualified knowledge of the U.S. literary canon and cultural history, and of the American Anglophonic postcolonial phenomenon. Close reading of literary texts. Neo-historicist discourses applied to literary texts. Multimedia and intertextual contaminations. Advanced translation practices.
-
STEFANELLI MARIA ANITA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
POESIA E TEATRO DELL’OTTO E NOVECENTO 1. CATERINA RICCIARDI: TRE POETESSE AMERICANE: EMILY DICKINSON, SYLVIA PLATH, ELIZABETH BISHOP (II SEMESTRE). UN CLOSE READING DI UNA SCELTA DI POESIE DI TRE RAPPRESENTATIVE POETESSE AMERICANE SARÀ OCCASIONE PER UN’ANALISI DELLA TECNICA DELL’ARTE POETICA E PER UNA DISCUSSIONE DELLE CONTESTUALI PROBLEMATICHE STORICHE E CULTURALI, E DELLA POLITICA DI GENERE. 2. MARIA ANITA STEFANELLI: TEATRO AMERICANO DEL NOVECENTO (I SEMESTRE). I DRAMMI DI O’NEILL E A. MILLER SARANNO TRATTATI CON RIFERIMENTO AL CONTESTO CULTURALE AMERICANO DELLE ORIGINI.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
1) EMILY DICKINSON, POESIE, A CURA DI M. BACIGALUPO (MONDADORI); SYLVIA PLATH, OPERE, A CURA DI A. RAVANO (MERIDIANO MONDADORI), OPPURE: LADY LAZARUS E ALTRE POESIE, A CURA DI G. GIUDICI (MONDADORI); ELIZABETH BISHOP, MIRACOLO A COLAZIONE, A CURA DI O. FATICA (ADELPHI). CRITICA: THE CAMBRIDGE COMPANION TO EMILY DICKINSON (2002); THE CAMBRIDGE COMPANION TO SYLVIA PLATH (2008); J. ELLIS, ART AND MEMORY IN THE WORK OF ELIZABETH BISHOP (2006). 2) EUGENE O’NEILL, A LONG DAY’S JOURNEY INTO NIGHT; ARTHUR MILLER, THE CRUCIBLE. CRITICA: C. W. BIGSBY, A CRITICAL INTRODUCTION TO TWENTIETH-CENTURY AMERICAN DRAMA, VOL. ONE AND VOL. TWO (CAMBRIDGE U. P.) (LE PAGINE CHE RIGUARDANO LA PARTE GENERALE SULL’AUTORE E IL DRAMMA SPECIFICO).
|
12
|
L-LIN/11
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702939 -
GERMAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialistic and applied skills in the methods of analysis of texts and literary phenomena of the German speaking countries, in their transcultural dimension and in relation to the didactics of literature. The student will sharpen his ability of using individually the most recent theorical instruments toward a thorough culturological and linguistical analysis of texts and literary phenomena, identifying relations between the language of literature and that of other expressive forms, with particular attention to the didactics of literature.
-
WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
SI STUDIERANNO I MODI PIÙ INDICATIVI IN CUI LA LETTERATURA ASSORBE LE NUOVE POSSIBILITÀ DI RAPPRESENTAZIONE GENERATE DAL CINEMA, NONCHÉ ALCUNE SIGNIFICATIVE TENDENZE NELLA TRADUZIONE CINEMATOGRAFICA DELLA SCRITTURA LETTERARIA E LE RIPERCUSSIONI CHE QUESTA TALVOLTA GENERA SULLA LETTURA DELLE OPERE OGGETTO DELLA TRASPOSIZIONE; NELLA TRASPOSIZIONE FILMICA DEL ROMANZO EFFI BRIEST DI FONTANE SI PRENDERANNO IN CONSIDERAZIONE LE DIVERSE REALIZZAZIONI CINEMATOGRAFICHE SECONDO L’EPOCA STORICA DELL’ATTUAZIONE.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
GEORG BÜCHNER, WOYZECK, RECLAM, STUTTGART; WOYZECK (1979), REGIA DI WERNER HERZOG; THEODOR FONTANE, EFFI BRIEST, RECLAM, STUTTGART; DER SCHRITT VOM WEGE (1938), REGIA DI GUSTAV GRÜNDGENS; FONTANE – EFFI BRIEST (1974), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; EFFI BRIEST (2009), REGIA HERMINE HUNTGEBURTH; FRANZ KAFKA, DER VERSCHOLLENE, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; FRANZ KAFKA, DER PROZESS, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; DER PROZESS (LE PROCÈS, 1962), REGIA DI ORSON WELLES; KLASSENVERHÄLTNISSE (1983), REGIA DI JEAN-MARIE STRAUB E DANIÈLE HUILLET ; KAFKA (1991), REGIA DI STEVEN SODERBERGH; HEINRICH BÖLL, DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM, DTV DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM (1975), REGIA DI VOLKER SCHLÖNDORFF ALFRED DÖBLIN, BERLIN ALEXANDERPLATZ, DTV, MÜNCHEN; BERLIN ALEXANDERPLATZ (1979), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; LA BIBLIOGRAFIA CRITICA VERRÀ INDICATA NEL CORSO DELLE LEZIONI.
|
12
|
L-LIN/13
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702941 -
SLAVIC STUDIES: RUSSIAN LITERATURE I - MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims at offering the students thorough knowledge of Russian Literary Criticism, in particular of semiotic approach. The course aims also at offering the students methodological instruments they need to analyse literary complex and diversified texts. Students will be able to develop autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
-
PICCOLO LAURA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
A) L’EMIGRAZIONE RUSSA; B) CORRENTI CRITICHE RUSSE DEL NOVECENTO: LA SCUOLA DI TARTU, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALL’OPERA DI JU.M. LOTMAN.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
JU. LOTMAN, LA STRUTTURA DEL TESTO POETICO, MILANO, MURSIA, 1972 (1985). JU. LOTMAN, TESTO E CONTESTO. SEMIOTICA DELL’ARTE E DELLA CULTURA, ROMA-BARI, LATERZA, 1980. JU. LOTMAN, LA CULTURA E L’ESPLOSIONE, MILANO, FELTRINELLI, 1993. JU. LOTMAN, LA SEMIOSFERA. L'ASIMMETRIA E IL DIALOGO NELLE STRUTTURE PENSANTI, VENEZIA, MARSILIO, 1985. ULTERIORI INDICAZIONI BIBLIOGRAFICHE SARANNO FORNITE ALL’INIZIO DEL CORSO.
|
12
|
L-LIN/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702945 -
HISPANIC-AMERICAN LANGUAGE AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialist skills and methodologies applied in the analysis of texts and literary phenomena of Spanish-speaking Latin-American countries in their cross-cultural dimension, including in relation to the problems of teaching literature. The student will refine the ability to use automatically and problematically latest theoretical tools for a linguistic and cultural analysis of the texts and literary phenomena, as well as the interrelations between literary language and the one of other forms of expression, with attention to the problems of translation and teaching of literature.
|
12
|
L-LIN/06
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20702929 -
FRENCH LITERATURE I MASTER'S LEVEL
(objectives)
Students will improve their skills and knowledge of the intermedial and intercultural dynamics related to contemporary literatures and cultures of French-speaking countries. They will also develop an ability to properly use theoretical tools to analyze complex literary texts as well as the interrelations between literature and other forms of expression.
-
POMPEJANO VALERIA
( syllabus)
LA LETTERATURA FRANCESE DEL XX SECOLO.
( reference books)
STORIA DELLA LETTERATURA: JEAN-YVES TADIÉ (SOUS LA DIRECTION DE), LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : DYNAMIQUE & HISTOIRE II, GALLIMARD, PP. 545-802; DOMINIQUE VIART, BRUNO VERCIER, LA LITTÉRATURE FRANÇAISE AU PRÉSENT, BORDAS; OPPURE: GIOVANNI MACCHIA ET ALII, LA LETTERATURA FRANCESE. IL NOVECENTO, QUALSIASI EDIZIONE; LAGARDE, MICHARD, XX SIÈCLE, BORDAS, QUALSIASI EDIZIONE RECENTE.
PROGRAMMA DEL CORSO DEL DOTT. MAGNO
DUE ESEMPI DELLA POESIA DEL XX SECOLO (CON QUALCHE INCURSIONE NEL XXI).
MATERIALE DIDATTICO
TESTI:
GUILLAUME APOLLINAIRE, ALCOOLS, GALLIMARD; FRANCIS PONGE, LE PARTI PRIS DES CHOSES, GALLIMARD; JEAN-MICHEL ESPITALLIER (ÉD.), SAC À DOS. UNE ANTHOLOGIE DE POÉSIE CONTEMPORAINE POUR LECTEURS EN HERBE, LE MOT ET LE RESTE, 2009; OPPURE: FABIO SCOTTO (A CURA DI), NUOVI POETI FRANCESI, EINAUDI, 2011.
APPROFONDIMENTI CRITICI:
MICHEL DÉCAUDIN, APOLLINAIRE, LE LIVRE DE POCHE, 2005; GÉRARD FARASSE, BERNARD VECK, GUIDE D’UN PETIT VOYAGE DANS L’ŒUVRE DE FRANCIS PONGE, DU SEPTENTRION, 1999.
LETTURE (DI ALMENO DUE DEI SEGUENTI TESTI):
PAUL CLAUDEL, POÉSIES, GALLIMARD; PAUL VALÉRY, LA JEUNE PARQUE, GALLIMARD; ANDRÉ BRETON, CLAIR DE TERRE, GALLIMARD; RENÉ CHAR, FEUILLETS D’HYPNOS, GALLIMARD; PHILIPPE JACOTTET, POÉSIE. 1946-1967, GALLIMARD; FRANCIS PONGE, PIÈCES, GALLIMARD; DENIS ROCHE, EROS ÉNERGUMÈNE, GALLIMARD; CLAUDE ROYET-JOURNOUD, LE RENVERSEMENT, GALLIMARD; NATHALIE QUINTANE, REMARQUES, CHEYNE; CHRISTOPHE TARKOS, OUI, IN ID., ECRITS POÉTIQUES, POL; YVES BONNEFOY, LES PLANCHES COURBES, GALLIMARD.
PROGRAMMA DEL CORSO DELLA PROF.SSA POMPEJANO
SCRITTURA FEMMINILE E IDENTITÀ DI GENERE NEL ROMANZO FRANCESE DEL 900
MATERIALE DIDATTICO
TESTI: COLETTE, LA RETRAITE SENTIMENTALE; M. YOURCENAR, MÉMOIRES D’HADRIEN;
APPROFONDIMENTI CRITICI: B. DIDIER, L’ECRITURE-FEMME, PARIS, PUF, INTRODUCTION E SAGGIO SU COLETTE H. LEVILLAIN, MÉMOIRES D’HADRIEN DE MARGUERITE YOURCENAR, GALLIMARD V. POMPEJANO, LINGUA FRANCESE E IDENTITÀ DI GENERE ; LINGUA FRANCESE E SCRITTURA FEMMINILE, IN AA.VV., SAPERI E LIBERTÀ II, MILANO, A.I.E., 2001, PP. 91-109
|
12
|
L-LIN/03
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702931 -
SPANISH LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
Students will develop specialistic and applied abilities in methodologies for the analysis of texts and literary phenomena in Spain in their cross-cultural dimension, in a wide chronological perspective that permits intertextual comparison and capitalizes knowledge acquired in the previous degree course. Students will also study and apply literary translation issues, and interrelations between literary language and other expressive forms.
|
12
|
L-LIN/05
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702934 -
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide students with specialized proficiency in methods of analysis of Portuguese and Brazilian texts and literary phenomena. in order to understand and critically analyze literary phenomena within their specific socio-cultural dimension. Students will also be expected to develop a stronger grasp of updated and diverse critical and methodological approaches, in order to elaborate adequate parameters for an independent interpretation of literary texts.
|
12
|
L-LIN/08
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702936 -
ENGLISH LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
|
12
|
L-LIN/10
|
300
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702937 -
ANGLO-AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
A qualified knowledge of the U.S. literary canon and cultural history, and of the American Anglophonic postcolonial phenomenon. Close reading of literary texts. Neo-historicist discourses applied to literary texts. Multimedia and intertextual contaminations. Advanced translation practices.
-
STEFANELLI MARIA ANITA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
POESIA E TEATRO DELL’OTTO E NOVECENTO 1. CATERINA RICCIARDI: TRE POETESSE AMERICANE: EMILY DICKINSON, SYLVIA PLATH, ELIZABETH BISHOP (II SEMESTRE). UN CLOSE READING DI UNA SCELTA DI POESIE DI TRE RAPPRESENTATIVE POETESSE AMERICANE SARÀ OCCASIONE PER UN’ANALISI DELLA TECNICA DELL’ARTE POETICA E PER UNA DISCUSSIONE DELLE CONTESTUALI PROBLEMATICHE STORICHE E CULTURALI, E DELLA POLITICA DI GENERE. 2. MARIA ANITA STEFANELLI: TEATRO AMERICANO DEL NOVECENTO (I SEMESTRE). I DRAMMI DI O’NEILL E A. MILLER SARANNO TRATTATI CON RIFERIMENTO AL CONTESTO CULTURALE AMERICANO DELLE ORIGINI.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
1) EMILY DICKINSON, POESIE, A CURA DI M. BACIGALUPO (MONDADORI); SYLVIA PLATH, OPERE, A CURA DI A. RAVANO (MERIDIANO MONDADORI), OPPURE: LADY LAZARUS E ALTRE POESIE, A CURA DI G. GIUDICI (MONDADORI); ELIZABETH BISHOP, MIRACOLO A COLAZIONE, A CURA DI O. FATICA (ADELPHI). CRITICA: THE CAMBRIDGE COMPANION TO EMILY DICKINSON (2002); THE CAMBRIDGE COMPANION TO SYLVIA PLATH (2008); J. ELLIS, ART AND MEMORY IN THE WORK OF ELIZABETH BISHOP (2006). 2) EUGENE O’NEILL, A LONG DAY’S JOURNEY INTO NIGHT; ARTHUR MILLER, THE CRUCIBLE. CRITICA: C. W. BIGSBY, A CRITICAL INTRODUCTION TO TWENTIETH-CENTURY AMERICAN DRAMA, VOL. ONE AND VOL. TWO (CAMBRIDGE U. P.) (LE PAGINE CHE RIGUARDANO LA PARTE GENERALE SULL’AUTORE E IL DRAMMA SPECIFICO).
|
12
|
L-LIN/11
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702939 -
GERMAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialistic and applied skills in the methods of analysis of texts and literary phenomena of the German speaking countries, in their transcultural dimension and in relation to the didactics of literature. The student will sharpen his ability of using individually the most recent theorical instruments toward a thorough culturological and linguistical analysis of texts and literary phenomena, identifying relations between the language of literature and that of other expressive forms, with particular attention to the didactics of literature.
-
WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
SI STUDIERANNO I MODI PIÙ INDICATIVI IN CUI LA LETTERATURA ASSORBE LE NUOVE POSSIBILITÀ DI RAPPRESENTAZIONE GENERATE DAL CINEMA, NONCHÉ ALCUNE SIGNIFICATIVE TENDENZE NELLA TRADUZIONE CINEMATOGRAFICA DELLA SCRITTURA LETTERARIA E LE RIPERCUSSIONI CHE QUESTA TALVOLTA GENERA SULLA LETTURA DELLE OPERE OGGETTO DELLA TRASPOSIZIONE; NELLA TRASPOSIZIONE FILMICA DEL ROMANZO EFFI BRIEST DI FONTANE SI PRENDERANNO IN CONSIDERAZIONE LE DIVERSE REALIZZAZIONI CINEMATOGRAFICHE SECONDO L’EPOCA STORICA DELL’ATTUAZIONE.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
GEORG BÜCHNER, WOYZECK, RECLAM, STUTTGART; WOYZECK (1979), REGIA DI WERNER HERZOG; THEODOR FONTANE, EFFI BRIEST, RECLAM, STUTTGART; DER SCHRITT VOM WEGE (1938), REGIA DI GUSTAV GRÜNDGENS; FONTANE – EFFI BRIEST (1974), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; EFFI BRIEST (2009), REGIA HERMINE HUNTGEBURTH; FRANZ KAFKA, DER VERSCHOLLENE, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; FRANZ KAFKA, DER PROZESS, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; DER PROZESS (LE PROCÈS, 1962), REGIA DI ORSON WELLES; KLASSENVERHÄLTNISSE (1983), REGIA DI JEAN-MARIE STRAUB E DANIÈLE HUILLET ; KAFKA (1991), REGIA DI STEVEN SODERBERGH; HEINRICH BÖLL, DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM, DTV DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM (1975), REGIA DI VOLKER SCHLÖNDORFF ALFRED DÖBLIN, BERLIN ALEXANDERPLATZ, DTV, MÜNCHEN; BERLIN ALEXANDERPLATZ (1979), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; LA BIBLIOGRAFIA CRITICA VERRÀ INDICATA NEL CORSO DELLE LEZIONI.
|
12
|
L-LIN/13
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702941 -
SLAVIC STUDIES: RUSSIAN LITERATURE I - MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims at offering the students thorough knowledge of Russian Literary Criticism, in particular of semiotic approach. The course aims also at offering the students methodological instruments they need to analyse literary complex and diversified texts. Students will be able to develop autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
-
PICCOLO LAURA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
A) L’EMIGRAZIONE RUSSA; B) CORRENTI CRITICHE RUSSE DEL NOVECENTO: LA SCUOLA DI TARTU, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALL’OPERA DI JU.M. LOTMAN.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
JU. LOTMAN, LA STRUTTURA DEL TESTO POETICO, MILANO, MURSIA, 1972 (1985). JU. LOTMAN, TESTO E CONTESTO. SEMIOTICA DELL’ARTE E DELLA CULTURA, ROMA-BARI, LATERZA, 1980. JU. LOTMAN, LA CULTURA E L’ESPLOSIONE, MILANO, FELTRINELLI, 1993. JU. LOTMAN, LA SEMIOSFERA. L'ASIMMETRIA E IL DIALOGO NELLE STRUTTURE PENSANTI, VENEZIA, MARSILIO, 1985. ULTERIORI INDICAZIONI BIBLIOGRAFICHE SARANNO FORNITE ALL’INIZIO DEL CORSO.
|
12
|
L-LIN/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702945 -
HISPANIC-AMERICAN LANGUAGE AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialist skills and methodologies applied in the analysis of texts and literary phenomena of Spanish-speaking Latin-American countries in their cross-cultural dimension, including in relation to the problems of teaching literature. The student will refine the ability to use automatically and problematically latest theoretical tools for a linguistic and cultural analysis of the texts and literary phenomena, as well as the interrelations between literary language and the one of other forms of expression, with attention to the problems of translation and teaching of literature.
|
12
|
L-LIN/06
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703531 -
SPANISH LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
Students will develop specialistic and applied abilities in methodologies for the analysis of texts and literary phenomena in Spain in their cross-cultural dimension, in a wide chronological perspective that permits intertextual comparison and capitalizes knowledge acquired in the previous degree course.
|
6
|
L-LIN/05
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703532 -
HISPANIC-AMERICAN LANGUAGE AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The student will acquire additional expertise and methodologies applied in the analysis of texts and contexts of literary phenomena in Spanish-American contexts in their cross-cultural dimension. The student will refine the ability to use automatically and problematically latest theoretical tools for a linguistic and cultural analysis of the texts. The student will acquire skills and abilities for independent formulation and elaboration of the thesis.
|
6
|
L-LIN/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703533 -
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The course aims to provide students with specialized proficiency in methods of analysis of Portuguese and Brazilian texts and literary phenomena. Students will also be expected to develop a stronger grasp of updated and diverse critical and methodological approaches, in order to elaborate adequate parameters for an independent interpretation of literary texts.
|
6
|
L-LIN/08
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703535 -
ANGLO-AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
An advanced knowledge of the U.S. literary canon and cultural history, and of the American Anglophonic postcolonial phenomenon. Close reading of literary texts. Neo-historicist discourses applied to literary texts. Multimedia and intertextual contaminations. Advanced translation practices.
|
6
|
L-LIN/11
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703536 -
GERMAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The student will acquire specialistic and applied skills in the methods of analysis of texts and literary phenomena of the German speaking countries, in their transcultural dimension and in relation to the didactics of literature. The student will sharpen his ability of using individually the most recent theorical instruments toward a thorough culturological and linguistical analysis of texts and literary phenomena, identifying relations between the language of literature and that of other expressive forms, with particular attention to the didactics of literature.
|
6
|
L-LIN/13
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20703537 -
RUSSIAN LITERATURE I MASTER'S LEVEL COURSE 2ND LANGUAGE
(objectives)
The course aims at offering the students the thorough knowledge of the Russian Literary Criticism, in particular of semiotic approach. The course aims also at offering the students methodological instruments they need to analyse literary complex and diversified texts. Students will be able to develop autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico AFFINI E INTEGRATIVE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703538 -
FRENCH LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
Students will improve their skills and knowledge of the intercultural dynamics related to French Renaissance literature and culture. They will also develop an ability to properly use theoretical tools to analyze complex literary texts as well as the interrelations between literature and other forms of expression.
|
12
|
L-LIN/03
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703539 -
SPANISH LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The title of the course is Federico García Lorca:personae and symbols in his poetry; a detailled analisys focussing on the well-knowwn Llanto por Ignacio Sánchez Mejías and signification and signifying in-between tauromachy, erotism and andalusian “gitanismo”. The course will follow a methodogical approach so as to bring to light the dissemination of the signification and of the signifying, within the pale of a comparative analisys concerning of the Italians translations and appreciation of the Llanto.
|
12
|
L-LIN/05
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703540 -
HISPANIC-AMERICAN LANGUAGE AND LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will acquire specialist skills and methodologies applied in the analysis of texts and literary phenomena of Spanish-speaking Latin-American countries in their cross-cultural dimension, including in relation to the problems of teaching literature. The student will refine the ability to use automatically and problematically latest theoretical tools for a linguistic and cultural analysis of the texts and literary phenomena, as well as the interrelations between literary language and the one of other forms of expression, with attention to the problems of translation and teaching of literature. The student will acquire skills and abilities for independent formulation and elaboration of the thesis.
|
12
|
L-LIN/06
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703541 -
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide students with specialized proficiency in methods of analysis of texts and literary phenomena within a Lusophonic and inter-cultural dimension. Students will also be expected to develop a stronger grasp of updated and diverse critical and methodological approaches, in order to elaborate adequate parameters for an independent interpretation of literary texts.
|
12
|
L-LIN/08
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703542 -
ENGLISH LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
Students will refine their competence in analysing the intermedial and intercultural dynamics of the literatures and cultures of English-speaking countries, including issues of geography and cultural identity and the teaching of literature. They will also refine their ability to use theoretical and methodological approaches, and to apply the tools of philological and literary analysis for the interpretation of cultural phenomena, in particular of processes of cross-cultural translation and the dynamics of intermedial communication.
|
12
|
L-LIN/10
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703544 -
GERMAN LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The student will sharpen his ability in the analysis of the intermedial and intercultural dynamics related to the literatures and cultures of the German speaking countries, their geography and the problems of their cultural identity. The student will acquire a high capacity of improving his theoretical and methodological skills, he will use the instruments of the philological and literary analysis to interpret the cultural phenomena individually, with particular regard to the problems of transcultural translation and the dynamics of the intermedial communication.
-
WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
SI STUDIERANNO I MODI PIÙ INDICATIVI IN CUI LA LETTERATURA ASSORBE LE NUOVE POSSIBILITÀ DI RAPPRESENTAZIONE GENERATE DAL CINEMA, NONCHÉ ALCUNE SIGNIFICATIVE TENDENZE NELLA TRADUZIONE CINEMATOGRAFICA DELLA SCRITTURA LETTERARIA E LE RIPERCUSSIONI CHE QUESTA TALVOLTA GENERA SULLA LETTURA DELLE OPERE OGGETTO DELLA TRASPOSIZIONE; NELLA TRASPOSIZIONE FILMICA DEL ROMANZO EFFI BRIEST DI FONTANE SI PRENDERANNO IN CONSIDERAZIONE LE DIVERSE REALIZZAZIONI CINEMATOGRAFICHE SECONDO L’EPOCA STORICA DELL’ATTUAZIONE
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
GEORG BÜCHNER, WOYZECK, RECLAM, STUTTGART; WOYZECK (1979), REGIA DI WERNER HERZOG; THEODOR FONTANE, EFFI BRIEST, RECLAM, STUTTGART; DER SCHRITT VOM WEGE (1938), REGIA DI GUSTAV GRÜNDGENS; FONTANE – EFFI BRIEST (1974), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; EFFI BRIEST (2009), REGIA HERMINE HUNTGEBURTH; FRANZ KAFKA, DER VERSCHOLLENE, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; FRANZ KAFKA, DER PROZESS, SUHRKAMP, FRANKFURT A. M.; DER PROZESS (LE PROCÈS, 1962), REGIA DI ORSON WELLES; KLASSENVERHÄLTNISSE (1983), REGIA DI JEAN-MARIE STRAUB E DANIÈLE HUILLET ; KAFKA (1991), REGIA DI STEVEN SODERBERGH; HEINRICH BÖLL, DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM, DTV DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM (1975), REGIA DI VOLKER SCHLÖNDORFF ALFRED DÖBLIN, BERLIN ALEXANDERPLATZ, DTV, MÜNCHEN; BERLIN ALEXANDERPLATZ (1979), REGIA DI RAINER WERNER FASSBINDER; LA BIBLIOGRAFIA CRITICA VERRÀ INDICATA NEL CORSO DELLE LEZIONI.
|
12
|
L-LIN/13
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703545 -
RUSSIAN LITERATURE II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims at offering the students thorough knowledge of Russian Literary Criticism, in particular of semiotic approach. The course aims also at offering the students methodological instruments they need to analyse literary complex and diversified texts. Students will be able to develop autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
-
PICCOLO LAURA
( syllabus)
PROGRAMMA DEL CORSO
A) L’EMIGRAZIONE RUSSA; B) CORRENTI CRITICHE RUSSE DEL NOVECENTO: LA SCUOLA DI TARTU, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALL’OPERA DI JU.M. LOTMAN.
( reference books)
MATERIALE DIDATTICO
JU. LOTMAN, LA STRUTTURA DEL TESTO POETICO, MILANO, MURSIA, 1972 (1985). JU. LOTMAN, TESTO E CONTESTO. SEMIOTICA DELL’ARTE E DELLA CULTURA, ROMA-BARI, LATERZA, 1980. JU. LOTMAN, LA CULTURA E L’ESPLOSIONE, MILANO, FELTRINELLI, 1993. JU. LOTMAN, LA SEMIOSFERA. L'ASIMMETRIA E IL DIALOGO NELLE STRUTTURE PENSANTI, VENEZIA, MARSILIO, 1985. ULTERIORI INDICAZIONI BIBLIOGRAFICHE SARANNO FORNITE ALL’INIZIO DEL CORSO.
|
12
|
L-LIN/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico AFFINI E INTEGRATIVE - LINGUE E LETTERATURE MODERNE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20703548 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - PORTUGUESE AND BRAZILIAN II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The course aims to provide the acquisition of the skills equivalent to an advanced level of proficiency in Portuguese. We will explain the mechanisms of cohesion and textual coherence in Portuguese, then we will observe these phenomena at the level of translation theory and practice providing indications on methods and techniques of translation of texts of various types. In this respect special attention will be given to the written reformulation.
|
6
|
L-LIN/09
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703549 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The module is intended go deeper into the application of the theoretical issues in translation studies and pragmatic aspects of translation to literary texts. Notions of discourse analysis and corpus analysis will be applied to the interpretation of the source texts and applied to the choice of the translation strategies. Translation practice (English to Italian and viceversa) will be applied to different kinds of literary texts taken from different historical periods. Different media will be taken into consideration.
|
6
|
L-LIN/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20703551 -
LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN II MASTER'S LEVEL COURSE
(objectives)
The students will gain advanced skills in translation theory applied to cross-cultural dimensions of German-speaking countries that provide a foundation for advanced translation skills from German into Italian. By translating a range of different text genres, they will refine their ability to analyze and create texts of significant complexity and to reflect on their linguistic and cultural implications.
|
6
|
L-LIN/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico ATTIVITA' ALTRE - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20705150 -
LABORATORIO ANALISI E CRITICA DEL TESTO
(objectives)
ACQUISIZIONE DI COMPETENZE AVANZATE RELATIVE ALL’ANALISI DEL TESTO LETTERARIO NELLE SUE DIVERSE DIMENSIONI, ESAMINATE SECONDO APPROCCI METODOLOGICI DIVERSIFICATI. ACQUISIZIONE, INOLTRE, DI COMPETENZE SPECIALISTICHE NECESSARIE PER L’INDAGINE CRITICO-GENETICA DEL TESTO LETTERARIO.
-
ANTONUCCI FAUSTA
( syllabus)
1/ INTRODUZIONE AL CORSO. STRUMENTI D'INDAGINE BIBLIOGRAFICA. COME UTILIZZARE CORRETTAMENTE LE POSSIBILITÀ DELLA RETE. 2/ DAL FORMALISMO RUSSO ALLO STRUTTURALISMO. L'ANALISI DELLA STRUTTURA DEL TESTO LETTERARIO: TEORIE E RISULTATI PRATICI. L'IMPORTANZA DEL CONFRONTO STRUTTURALE NELL'ANALISI DELLE TRADUZIONI. SEMINARIO PRATICO D’ANALISI DELLA STRUTTURA DI TESTI IN PROSA. 3/ L’ANALISI DEL TESTO POETICO. METRO, RITMO, RIMA; FIGURE RETORICHE; TESTO, MACROTESTO, INTERTESTO, CONTESTO. LE DIFFICOLTÀ DELLA TRADUZIONE POETICA. SEMINARIO PRATICO DI ANALISI DI TESTI POETICI.
( reference books)
DI BASE CHINES L., C. VAROTTI, CHE COS’È UN TESTO LETTERARIO, CAROCCI, ROMA 2001 (E RISTAMPE). BELTRAMI P.G., GLI STRUMENTI DELLA POESIA, IL MULINO, BOLOGNA 2002 (E RISTAMPE).
PER UN APPROFONDIMENTO
CASADEI A., LA CRITICA LETTERARIA DEL NOVECENTO, IL MULINO, BOLOGNA 2008. TODOROV TZV. (A CURA DI), I FORMALISTI RUSSI. TEORIA DELLA LETTERATURA E METODO CRITICO. PREFAZIONE DI R. JAKOBSON. PICCOLA BIBLIOTECA EINAUDI, 1965; 20032 E SUCCESSIVE ED.
|
6
|
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Other activities
|
ITA |
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - METODOLOGIE LINGUISTICHE, FILOLOGICHE, COMPARATISTICHE E DELLA TRADUZIONE LETTERARIA - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Optional group:
comune Orientamento unico CARATTERIZZANTE - METODOLOGIE LINGUISTICHE, FILOLOGICHE, COMPARATISTICHE E DELLA TRADUZIONE LETTERARIA - (show)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|