Course
|
Credits
|
Scientific Disciplinary Sector Code
|
Contact Hours
|
Exercise Hours
|
Laboratory Hours
|
Personal Study Hours
|
Type of Activity
|
Language
|
Optional group:
LETTERATURA ITALIANA E LETTERATURE COMPARATE - (show)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
20709853 -
ISTITUZIONI DI LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEA
(objectives)
The aim of the course is the acquisiton of methodological, historical and critical abilities for the understanding of the basic moments of contemporary Italian literature and for the knowledge of its main authors and their works, focusing them in their historical context.
-
Derived from
20709853 ISTITUZIONI DI LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEA in Lettere L-10 Nuovo canale VENTURINI MONICA
( syllabus)
The course, starting from the beginning of 20th century, will follow the development of Italian literary history on both the lyrical and narrative side. Each author will be studied in its historical and geographical context, by some examples of reading and textual analysis of his major works, also through the constant reference to the contemporary context.
For students attending the course are required to read and analyze 1 poetic collection and 1 narrative work of their choice among the listed authors, also the exam book (see general bibliography). For students who do not attend the course in addition to the examination texts, the full reading of 2 poetic collections and 2 narrative works of listed authors is required, also the exam book (see general bibliography); for Erasmus students the full reading of 1 poetic collection and 1 narrative work of listed authors (see general bibliography).
( reference books)
General Bibliography: The history of Italian literature from 1900 to the 1970s is to be prepared on a manual of Italian literature (we recommend: M. Tortora, Letteratura italiana contemporanea. Narrativa e poesia dal Novecento a oggi, Carocci, 2022). A good knowledge of the following authors, is required: Pirandello, Aleramo, Svevo, Tozzi, Gadda, Moravia, Pavese, Vittorini, Fenoglio, Calvino, Primo Levi, Pasolini, Elsa Morante, Ortese. It also requires a profile of the 20th century, as well as a good knowledge of the following authors: d’Annunzio, Saba, Ungaretti, Montale, Quasimodo, Luzi, Caproni, Sereni, Pasolini, Rosselli.
Exam Book: L. Pirandello, Novelle per un anno, vol. 1, edizione diretta da S. Costa, Scialle nero, La vita nuda, La rallegrata, a cura di M. Venturini, F. Tomassini, F. Miliucci, Mondadori, Oscar Moderni, 2021; or L. Pirandello, Novelle per un anno, vol. 3, Tutt’e tre, Dal naso al cielo, Donna Mimma, Il vecchio Dio, edizione diretta da S. Costa, a cura di M. Venturini, F. Tomassini, F. Miliucci, Mondadori, Oscar Moderni, 2021.
|
6
|
L-FIL-LET/11
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
LINGUISTICA, SEMIOTICA e DIDATTICA delle LINGUE - A - (show)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
20710712 -
GENERAL LINGUISTIC
(objectives)
Elementary notions of linguistics, such as phonemes, morphemes, phrases, lexemes, the understanding of the distinctions among the various levels of analysis, the ability to recogniza linguistic phenomena in actual utterances, IPA transcription, etc.
Group:
CANALE 1
-
LOMBARDI VALLAURI EDOARDO
( syllabus)
- Linguistics, as a science of language and thought. - The rise of linguistics. Historical linguistics. General linguistics. - Semiotic foundations of language. Design features. - Using the language device: the theory of Speech Acts, the theory of implicatures. Persuading: the need to know how the device is shaped. Intonation and politeness. Sociolinguistic choices. Linguistic and present-day comunication: linguistic strategies of persuasive communication. The grammar of persuasion. Linguistics and society: rights, linguistic deprivation, variational linguistics. - Linguistics and the languages of the world. - Phonetics; phonetic transcription. Italian and English phonetics. - Phonology. Phonemes and allophones. Phonological oppositions. Phonological rules. The syllable. Suprasegmental features. Intonation, illocution and Information Structure. - The lexicon. The Word. Word classes. - Morphology. Morphemes and allomorphs. Types of morphemes and morphological typology. Inflexion. Word formation: derivation and composition. - Syntax. Structure. Head and modifier. Basic word order. Argument structure. The ergative parameter. - Semantics. What is meaning. Types of meanings. Ordering schemes for meanings. The delimitation of meanings: traditional categories and prototypes. - Pragmatics. Macropragmatics: speech acts and conversational implicatures. Micropragmatics: Information Structure of the utterance. - Interfaces between levels. The phonology-morphology interface: the loss of inflections, metaphony. The morphology-syntax interface: inflection and word order. The syntax-pragmatics interface: marked constructions and informational stress. - Linguistics, knowledge and culture. - Linguistics, man and the brain: what are we? Linguistic universals. Implicational universals. Explaining language universals. An example: two kinds of memory, and the "magical nunber seven". - Diachronical linguistics and the past: history, archaeology, philology. Language change. Phonetic change. Morphological change. Semantic change. The "laws" of linguistic change. Words and Things: linguistic reconstruction and cultural reconstruction. The interpretation of texts.
( reference books)
- E. Lombardi Vallauri, La linguistica in pratica. Bologna, Il Mulino, 2013.
Group:
CANALE 2
-
MASIA VIVIANA
( syllabus)
- Linguistics: science of language, science of thought - The birth of linguistics. Historical linguistics. General linguistics. - Semiotic bases of language. Constituent traits. - Skillfully use the language tool: The theory of speech acts, the theory of implicatures. Convincing: know how the instrument was manufactured. Intonation and gentleness. Registry choices and familiarity. Linguistics and modern communication: tendentious communication. Linguistic tricks in persuasive messages. Diverting attention: the grammar of persuasion Linguistics and society: rights, linguistic deprivation, the varieties of the repertoire. Logs. - Linguistics and languages. - Phonetics, phonetic transcription. Phonetics of Italian and English. -Phonology. Phonemes and allophones. Phonological oppositions. Phonological rules. The syllable. Suprasegmental strokes. Intonation, illocutivity, and information structure of the utterance. -Lexicon. The word. Word classes. -Morphology. Morpheme and allomorphs. Types of morphemes and morphological typology. Flexion. The formation of words: derivation and composition. -Syntax. The structure. Head and modifier. The basic order of the elements. The argumentative structure. The ergative parameter. -Semantics. What is the meaning. Types of meanings. Schemes for ordering meanings. The delimitation of meaning (categories and prototypes). -Pragmatics. Macropragmatics: speech acts and implicatures conversational. Micropragmatics: the information structure of the utterance. - Interfaces between layers. Interface between phonology and morphology: loss of endings, metaphonesis. Interface between morphology and syntax: inflection and order of words. Interface between syntax and pragmatics: strong constructs and highlighting. - Linguistics and knowledge. - Linguistics, man, the brain: what are we? Linguistic universals. Implicational universals. Explain the universals of language. An example: two types of memory, and the "magic number seven". - Diachronic and ancient linguistics: history, archaeology, philology. Change. Phonetic change. Morphological change. Semantic change. The "laws" of change. Words and things: linguistic and cultural reconstruction. The interpretation of the texts.
( reference books)
E. Lombardi Vallauri (2013). Linguistics in Practice. Bologna, Il Mulino.
|
6
|
L-LIN/01
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20710607 -
MODERN LANGUAGES TEACHING
(objectives)
The course “Educational Linguistics” falls within the domain of the basic learning activities labelled "Philology, General and Applied Linguistics" of the degree course in Languages and Cultural- Linguistic Mediation, specifically the activities aimed at providing basic training in the methods and tools of analysis and reflection proper to language learning and teaching. The course aims to provide: Knowledge of the phenomena that characterize the process of language acquisition (first, second and foreign), with particular attention to the linguistic aspects related to the sequences of acquisition and the development of the ability to use: variability, systematicity and factors internal and external to the individual that affect the path of acquisition. Knowledge of the characteristics of the interaction between native and non-native speaker, and of its effects on the acquisition of L2: modifications and negotiation of input, role of output and feedback. Knowledge of the process of developing competence in the use of a foreign language, with attention to the role of context, input, as well as the learning strategies involved. Knowledge of the processes of developing language skills, through examples of the various languages taught in the Department and in Italian schools, including Italian for foreigners. Development of the metalinguistic reflection, in a transversal way, giving particular importance to the comparison between languages and to the valorization of the linguistic repertoire of the learners. Knowledge of the role of teaching in language learning, with particular reference to the main teaching methodologies developed in research, to optimize and enhance learning processes, including through the use of new digital technologies. Expected learning outcomes: students will know the research on spontaneous and guided learning of foreign languages and the aspects related to the order of acquisition; they will be able to carry out metalinguistic reflections; they will be aware of their linguistic repertoire and will know how to use the comparison between languages to optimize their learning; they will know the processes of learning and use of the foreign language, the role of context and learning strategies; they will know the processes of listening, speaking, reading and writing of foreign languages and Italian L2; they will know the main methodologies and technologies for teaching.
|
6
|
L-LIN/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
LINGUISTICA, SEMIOTICA e DIDATTICA delle LINGUE - B - (show)
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
20710208 -
Lingua e traduzione lingua francese I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. French Language and Translation I is among the characterizing activities of the "Language and translation" area. The aim of the module is to provide students with level B1 language skills and strategies (based on the CEFR). It also aims to develop the ability to ponder on both the cultural context and the language structures (phonetic and morphological), also helping students to develop competences in French/Italian translation. Students will be able to implement their linguistic and communicative skills (active, passive and mixed) acquired; analyse and understand different types of text, also from a contrastive perspective; reformulate/rephrase the discourse autonomously and acquire intercultural competence.
-
PIETROMARCHI LUCA
( syllabus)
French language: origins, history, morphology.
( reference books)
A. Principato, Breve storia della lingua francese, Roma, Carocci, 2014 ; A. Roncaglia, La lingua d’OÏl, Roma, Ateneo, 1971 (Parte Prima) ; M. Fumaroli, « Le génie de la langue française », in Trois institutions littéraires, Paris, Folio, 1995 (traduzione italiana : Il salotto, l’accademia, la lingua, Milano, Adelphi, 2001); G.L. Beccaria, Mia lingua italiana, Torino, Einaudi, 2011. A. Berman, La traduction et la lettre, ou l'auberge du lointain, Paris, Seuil, 1999, pp. 13-78 (tr. it. La traduzione e la lettera, Macerata, Quodlibet, 2014).
|
6
|
L-LIN/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20710209 -
Lingua e traduzione lingua spagnola I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. Spanish Language and Translation I is among the characterizing activities of the "Language and translation" area. The aim of the module is to provide students with level B1 language skills and strategies (based on the CEFR). It also aims to develop the ability to ponder on both the cultural context and the language structures (phonetic and morphological), also helping students to develop competences in Spanish/Italian translation. Students will be able to implement their linguistic and communicative skills (active, passive and mixed) acquired; analyse and understand different types of text, also from a contrastive perspective; reformulate/rephrase the discourse autonomously and acquire intercultural competence.
Group:
A - F
-
CASARIEGO CASTINEIRA PAULA
( syllabus)
Study of Spanish phonetics, orthography, morphology and syntax with a contrastive approach (Italian/Spanish). Translation in history: from the origins to the 17th century. Introduction to dramatic translation. Introduction to the use of the main bibliographical tools (grammars, dictionaries, lexicons, etc.) useful for learning Spanish and for translation. The student will be able to put into practice the theoretical notions acquired through exercises of a different nature.
( reference books)
TEXTS ADOPTED Teaching materials 1) Manuals and essays • Torre, Esteban, Teoría de la traducción literaria, Madrid, Síntesis, 2014. • Cuenca, María Josep, Gramática del texto, Madrid, Arco Libros 2018. • Bassnett, Susan, La traduzione. Teorie e pratica, Milano, Bompiani, 1993, pp. 148-163. • Diadori, Pierangela, Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti, Milano, Mondadori, 2012, pp. 162-176. • Boselli, Stefano, «La traduzione teatrale», Testo a Fronte, nº 15, 15 ottobre 1996, pp. 625-642. • Altre indicazioni bibliografiche verranno fornite agli studenti nel corso delle lezioni. 2) Books • Casona, Alejandro, La sirena varada. Los árboles mueren de pie, Barcelona, Austral, 2003.
A text of your choice from
• Mesa, Sara, La familia, Barcelona, Anagrama, 2020. • Zambra, Alejandro, Bonsái, Madrid, Anagrama, 2006. 2) Compulsory supplementary materials for non-attending students and for attending students who do not pass the written test • Eco, Umberto, Dire quasi la stessa cosa, Milano, Bompiani, 2013 (anche in traduzione spagnola: Decir casi lo mismo, Barcelona, Debolsillo, 2015). • Bertazzoli, Raffaella, La traduzione: teoria e metodi, Roma, Carocci, 2015.
-
DI MATTEO ANGELA
( syllabus)
Study of the phonetics, orthography, morphology and syntax of Spanish with a contrastive approach (Italian/Spanish). Translation in history: from the origins to the 18th century. Introduction to dramatic translation. Introduction to the use of the main bibliographical tools (grammars, dictionaries, lexicons, etc.) useful for learning Spanish and for translation. The student will be able to put into practice the theoretical notions acquired through exercises of a different nature.
( reference books)
Teaching materials
1) Manuals and essays • Torre, Esteban, Teoría de la traducción literaria, Madrid, Síntesis, 2014. • Cuenca, María Josep, Gramática del texto, Madrid, Arco Libros 2018. • Bassnett, Susan, La traduzione. Teorie e pratica, Milano, Bompiani, 1993, pp. 148-163. • Diadori, Pierangela, Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti, Milano, Mondadori, 2012, pp. 162-176. • Boselli, Stefano, «La traduzione teatrale», Testo a Fronte, nº 15, 15 ottobre 1996, pp. 625-642. • Altre indicazioni bibliografiche verranno fornite agli studenti nel corso delle lezioni.
2) Books • Casona, Alejandro, La sirena varada. Los árboles mueren de pie, Barcelona, Austral, 2003.
A text of your choice from
• Mesa, Sara, La familia, Barcelona, Anagrama, 2020. • Zambra, Alejandro, Bonsái, Madrid, Anagrama, 2006.
2) Compulsory supplementary materials for non-attending students and for attending students who do not pass the written test • Eco, Umberto, Dire quasi la stessa cosa, Milano, Bompiani, 2013 (anche in traduzione spagnola: Decir casi lo mismo, Barcelona, Debolsillo, 2015). • Bertazzoli, Raffaella, La traduzione: teoria e metodi, Roma, Carocci, 2015.
|
6
|
L-LIN/07
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20710212 -
Lingua e traduzione lingua tedesca I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. German Language and Translation I is among the characterizing activities of the "Language and translation" area. The aim of the module is to provide students with level A2 language skills and strategies (based on the CEFR). It also aims to develop the ability to ponder on both the cultural context and the language structures of modern German, on its spelling system and its history. Students will be able to implement their linguistic and communicative skills (active, passive and mixed) acquired; analyse and understand different types of text, also from a contrastive perspective; reformulate/rephrase the discourse autonomously and acquire intercultural competence.
|
6
|
L-LIN/14
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20710213 -
Lingua e traduzione lingua russa I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. Russian Language and Translation I is among the characterizing activities of the "Language and translation" area. The aim of the module is to provide students with level A2 language skills and strategies (based on the CEFR). It also aims to develop the ability to ponder on both the cultural context and the language structures (phonetic and morphological), on its spelling system and its history, also helping students to develop competences in Russian/Italian simple text translation. Students will be able to implement their linguistic and communicative skills (active, passive and mixed) acquired; analyse and understand different types of text, also from a contrastive perspective; reformulate/rephrase the discourse autonomously and acquire intercultural competence.
-
ACCATTOLI AGNESE
( syllabus)
The course introduces Russian spelling, phonetics, phonology and morphosyntax corresponding to A1 and A2 (initial) levels. Elements of Russian language history and culture will be provided; the basis for the translation of simple texts from Russian into Italian will be laid.
( reference books)
N. Nikitina, E. Freda Piredda, Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A1, Hoepli 2017.
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20710211 -
English Language and Translation I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. English Language and Translation I is among the characterizing activities of the "Language and translation" area. The aim of the module is to provide students with level B1 language skills and strategies (based on the CEFR). It also aims to develop the ability to ponder on both the cultural context and the language structures (phonetic and morphological), also helping students to develop competences in English/Italian translation. Students will be able to implement their linguistic and communicative skills (active, passive and mixed) acquired; analyse and understand different types of text, also from a contrastive perspective; reformulate/rephrase the discourse autonomously and acquire intercultural competence.
Group:
A - L
-
DEGANO CHIARA
( syllabus)
The course offers an introduction to the Language analysis of both written and spoken varieties of English with an applied linguistics approach. The course aims to start a reflection on the mechanisms of language and its use in context, thus setting the basis for further development of intra-and interlanguage awareness during the following two years. Taking the basic levels of language description as a starting point, the course will consider their interaction with the textual and the contextual level, from a pragmatical perspective. In details, the first part of the course is devoted to English phonetics and intonation (sounds, connected speech, intonation phrases, stress and tones). The course will then introduce morphological, lexical, and semantic aspects (morphemes, lexemes, paradigmatic and syntagmatical relations, idioms, creative and cognitive metaphors); syntactic aspects, with special regard for the phrase and the clause structure; and the notions of cohesion and coherence. The course ends with a brief introduction to pragmatics.
( reference books)
Hancock, Mark 2017. English Pronunciation in Use - Intermediate, second edition (Book with Answers and Downloadable Audio). Cambridge: Cambridge University Press. Ronald Carter, Angela Goddard, Danuta Reah, Keith Sanger, Nikki Swift. 2007. Working with Texts: A Core Introduction to Language Analysis. London and New York: Routledge.
Group:
M - Z
-
FEDERICI ANNALISA
( syllabus)
The course offers an introduction to the Language analysis of both written and spoken varieties of English, moving from a textual perspective. This aims to start a reflection on the mechanisms of language and its use in context, thus setting the basis for further development of intra- and interlanguage awareness during the following two years. Taking the basic levels of language description (phonetics, lexis and syntax) as a starting point, the course will consider their interaction with the textual and the contextual level, as is typical of the discourse analytical perspective.
( reference books)
Ronald Carter, Angela Goddard, Danuta Reah, Keith Sanger, Nikki Swift. 2007. Working with Texts: A Core Introduction to Language Analysis. London and New York: Routledge.
Hancock, Mark 2017. English Pronunciation in Use - Intermediate, second edition (Book with Answers and Downloadable Audio). Cambridge: Cambridge University Press.
|
6
|
L-LIN/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ENG |
|
Optional group:
LETTERATURE STRANIERE - I ANNO - (show)
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
20710214 -
Letteratura francese I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. French Literature I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the French literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents.
Group:
Per LCS
-
CATTANI PAOLA
( syllabus)
French novel in the twentieth century
The course will examine three twentieth-century French novels, to investigate transformations and declinations of the genre in the period from the First World War to the 1960s.
( reference books)
Course material M. Proust, Du côté de chez Swann A. Camus, Le premier homme S. de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée
Group:
Per LMLC e altri CDS
-
MAGNO LUIGI
( syllabus)
The twentieth century French novel: two examples.
( reference books)
1. Novels. - André Breton, Nadja, Torino, Einaudi. - Georges Perec, W o il ricordo d’infanzia, Torino, Einaudi.
2. Critical essays. - Roland Bourneuf, Réal Ouellet, L’universo del romanzo, Torino, Einaudi. - Giorgio Agamben, Quel che resta di Auschwitz, Torino, Bollati Boringhieri. - Gabriella Violato, Scritture surrealiste, Roma, Bulzoni, 1982. - Valeria Sperti, Fotografia e romanzo, Napoli, Liguori, 2005, pp. 69-127.
3. Literary History. - Il romanzo francese del Novecento, a cura di Sandra Teroni, Roma-Bari, Laterza.
|
6
|
L-LIN/03
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20710215 -
Letteratura spagnola I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. Spanish Literature I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the Spanish literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents.
Group:
A - L
-
ANTONUCCI FAUSTA
( syllabus)
The syllabus is structured around four works of narrative and theatre from Spanish literature of the 16th and 17th centuries that elaborate on the themes of marginality, crime and justice. These texts will allow us to follow a twofold path: on the one hand, to get to know some aspects related to the handling of crime and marginality that characterised Spanish society in these two centuries; on the other, to begin to familiarise ourselves with the literary (narrative, theatrical) specificity of these texts, which still today are among the best known in Spanish literature of the 'classic' age.
N.B. Students with a surname beginning with a letter between A and L (=channel A-L) will take the course with Prof. F. Antonucci in the FIRST SEMESTER. M-Z students will take the course with Prof. Pezzini in the SECOND SEMESTER. The course is also open to students from L12 and other degree programmes.
( reference books)
TEXTS • Anonimo, Lazarillo de Tormes, ed. e trad. A. Gargano, testo italiano a fronte, Venezia, Marsilio; • M. de Cervantes, Rinconete y Cortadillo, ed. P. Pintacuda, testo italiano a fronte, Milano, BUR; • Tirso de Molina, El condenado por desconfiado / Dannato perché incredulo, ed. e trad. G. Cara, in: Il teatro dei secoli d’oro, I, a cura di M. Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, pp. 1833-2075 (text provided by the professor); • P. Calderón de la Barca, El alcalde de Zalamea / Il giudice di Zalamea, ed. e trad. G. Caravaggi, in: Il teatro dei secoli d’oro, II, a cura di M. Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2015, pp. 907-1105 (text provided by the professor). All the editions indicated are compulsory.
CRITICISM, HISTORY OF LITERATURE, METHODOLOGY 1. Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, Storia della letteratura spagnola, Vol. I: Il Medioevo e l’età d’oro, Torino, Einaudi (only part 2, “L’età d’oro” fino a p. 341); 2. The introductions to the editions indicated in section "Texts" ; 3. F. Antonucci, Calderón de la Barca, Roma, Salerno editrice, capitoli I, III.1, IV.3. 4. L. Chines, C. Varotti, Che cos’è un testo letterario, Roma, Carocci (cap. 3); 5. J. L. García Barrientos, Cómo se comenta una obra de teatro, Madrid, Síntesis (parts indicated by the professor).
Group:
M - Z
-
PEZZINI SARA
( syllabus)
Marginality and Crime in Spanish Literature of the 16th and 17th Centuries
The programme is structured around four works of fiction and theatre from Spanish literature of the 16th and 17th centuries that elaborate on the themes of marginality, crime and justice. These texts will allow us to follow a twofold path: on the one hand, to get to know certain aspects related to the handling of crime and marginality that characterised Spanish society in these two centuries; on the other, to begin to familiarise ourselves with the literary (narrative, theatrical) specificity of these texts, which still today are among the best known in Spanish literature of the 'classic' age. N.B. Students with a surname beginning with a letter between A and L (=channel A-L) will take the course with Prof. F. Antonucci in the FIRST SEMESTER. M-Z students will take the course with Prof. Pezzini in the SECOND SEMESTER.
TEXTS - Anonymous, Lazarillo de Tormes, ed. and transl. A. Gargano, Italian text, Venice, Marsilio; - M. de Cervantes, Rinconete y Cortadillo, ed. P. Pintacuda, facing Italian text, Milan, BUR; - Tirso de Molina, El condenado por desconfiado / Damned because unbelieving, ed. and translated by G. Cara, in: Il teatro dei secoli d'oro, I, edited by M. Grazia Profeti, Milan, Bompiani, 2014, pp. 1833-2075 (text provided by the lecturer); - P. Calderón de la Barca, El alcalde de Zalamea / The judge of Zalamea, ed. and transl. G. Caravaggi, in: Il teatro dei secoli d'oro, II, edited by M. Grazia Profeti, Milan, Bompiani, 2015, pp. 907-1105 (text provided by the lecturer). All the indicated editions are compulsory.
CRITICISM, HISTORY OF LITERATURE, METHODOLOGY 1. Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, History of Spanish Literature, Vol. I: The Middle Ages and the Golden Age, Turin, Einaudi (only part 2, ‘The Golden Age’ up to p. 341); 2. The introductions to the editions of the works indicated in the TEXTS section; 3. F. Antonucci, Calderón de la Barca, Rome, Salerno editrice, chapters I, III.1, IV.3. 4. L. Chines, C. Varotti, Che cos'è un testo letterario, Rome, Carocci (ch. 3); 5. J. L. García Barrientos, Cómo se comenta una obra de teatro, Madrid, Síntesis (parts indicated by the lecturer).
( reference books)
See CRITICISM, HISTORY OF LITERATURE, METHODOLOGY in "Programme"
|
6
|
L-LIN/05
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20710216 -
Lingua e letterature ispanoamericane I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. Hispanic-American Language and Literatures I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the Hispanic-American literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents.
Group:
A - L
-
DI MATTEO ANGELA
( syllabus)
Since the times of the Conquest and Colonisation, the theme of the encounter with the Other has determined a series of representations of the new continent that have fixed its images and stereotypes. The theme, which has become canonical in contemporary Hispano-American literature, will be analysed through selected passages from 15th and 16th century chronicles and through 20th and 21st century fiction.
( reference books)
1. A. Benítez Rojo, Il mare delle lenticchie, Nuoro, Ilisso, 2005; 2. Esquivel, La voce dell’acqua, Milano, Garzanti, 2007; in alternativa: C. Boullosa, Dorme, Firenze, Le lettere, 2000; 3. J. Saer, L’arcano, Firenze, Giunti, 1994;** 4. Todorov, La conquista dell’America, Torino, Einaudi, 2005. 5. A handout provided by the professor
****WARNING: The most recent edition of "L'arcano" is: Saer, Il testimone, La Nuova Frontiera, 2023 (different title, text of the novel unchanged).
Group:
M - Z
-
CATTARULLA CAMILLA
( syllabus)
Since the times of the Conquest and Colonisation, the theme of the encounter with the Other has determined a series of representations of the new continent that have fixed its images and stereotypes. The theme, which has become canonical in contemporary Hispano-American literature, will be analysed through selected passages from 15th and 16th century chronicles and through 20th and 21st century fiction.
( reference books)
1. A. Benítez Rojo, Il mare delle lenticchie, Nuoro, Ilisso, 2005; 2. Esquivel, La voce dell’acqua, Milano, Garzanti, 2007; in alternativa: C. Boullosa, Dorme, Firenze, Le lettere, 2000; 3. J. Saer, Il testimone, Roma, La Nuova Frontiera, 2023 4. Todorov, La conquistadell’America, Torino, Einaudi, 2005. 5. A handout provided by the professor
|
6
|
L-LIN/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20710218 -
Letteratura inglese I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. English Literature I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the English literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents
Group:
A - E
-
AMBROSINI RICCARDO
( syllabus)
THE COURSE WILL BE TAUGHT IN ITALIAN
Gentili studentesse e gentili studenti,
per introdurvi alla materia che insegno, ‘Letteratura inglese’, ho deciso di mettere in programma solo testi scritti nel secolo scorso: tre romanzi e venticinque poesie.
Nel prosieguo dei vostri studi imparerete tantissimo sulle opere della tradizione inglese, ma in questo vostro primo incontro con la letteratura di lingua inglese penso sia importante trasmettervi la mia idea di quale sia il valore della letteratura. Lo farà leggendo i testi in originale in classe (mostrandovi il testo sullo schermo) e analizzandone la forma. Certo, dovrò leggervi anche una decina di poesie dei secoli precedenti, perché altrimenti non sarebbe un corso di letteratura “inglese”. Ma le romanziere e poetesse e i romanzieri e poeti in programma, di lingua inglese ma spesso di culture diverse (tra i romanzieri, Woolf è l’unica inglese), trasmettono prospettive sul mondo che vanno al di là di una tradizione nazionale.
Essi hanno saputo reinventare le forme ereditate dal passato, creando forme e storie che in modi diversissimi tra loro ci inducono a riflettere sulla condizione umana. E poi – ed è forse la cosa più importante – tutti hanno partecipato in quella che è la cosa più importante per degli artisti, ricordandoci la verità di quanto scrisse il grande romanziere russo F. M. Dostoevskij: “sarà la bellezza a salvare il mondo”.
Romanzi
Virginia Woolf, To the Lighthouse (1927) Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1967) J. M. Coetzee, Disgrace (1999)
Prima dell’inizio del corso vi manderò una dispensa con le poesie e caricherò sulla piattaforma Moodle e nel gruppo Teams i testi narrativi e i primi materiali critici.
( reference books)
The course will be taught in Italian
Group:
F - M
-
AMBROSINI RICCARDO
( syllabus)
FIRST YEAR COURSES ARE TAUGHT IN ITALIAN
Gentili studentesse e gentili studenti,
per introdurvi alla materia che insegno, ‘Letteratura inglese’, ho deciso di mettere in programma solo testi scritti nel secolo scorso: tre romanzi e venticinque poesie.
Nel prosieguo dei vostri studi imparerete tantissimo sulle opere della tradizione inglese, ma in questo vostro primo incontro con la letteratura di lingua inglese penso sia importante trasmettervi la mia idea di quale sia il valore della letteratura. Lo farà leggendo i testi in originale in classe (mostrandovi il testo sullo schermo) e analizzandone la forma. Certo, dovrò leggervi anche una decina di poesie dei secoli precedenti, perché altrimenti non sarebbe un corso di letteratura “inglese”. Ma le romanziere e poetesse e i romanzieri e poeti in programma, di lingua inglese ma spesso di culture diverse (tra i romanzieri, Woolf è l’unica inglese), trasmettono prospettive sul mondo che vanno al di là di una tradizione nazionale.
Essi hanno saputo reinventare le forme ereditate dal passato, creando forme e storie che in modi diversissimi tra loro ci inducono a riflettere sulla condizione umana. E poi – ed è forse la cosa più importante – tutti hanno partecipato in quella che è la cosa più importante per degli artisti, ricordandoci la verità di quanto scrisse il grande romanziere russo F. M. Dostoevskij: “sarà la bellezza a salvare il mondo”.
Romanzi
Virginia Woolf, To the Lighthouse (1927) Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1967) J. M. Coetzee, Disgrace (1999)
Prima dell’inizio del corso vi manderò una dispensa con le poesie e caricherò sulla piattaforma Moodle e nel gruppo Teams i testi narrativi e i primi materiali critici.
( reference books)
Novels
Virginia Woolf, To the Lighthouse (1927) Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1967) J. M. Coetzee, Disgrace (1999)
A selection of poems witll be made available before the beginning of classes.
Group:
N - R
-
STEVANATO SAVINA
( syllabus)
The Art of Words: Enchantment, Artifice, Remedy
This first-year course will provide a historical and cultural overview of English literature through contextualization and analysis of some canonical texts within the genres of poetry, drama, and fiction. Starting from Shakespeare’s dramatic art and sonneting, through Sterne’s narrative innovation and Coleridge’s visionary poetry, to Woolf’s remedial fiction, the course means, on the one hand, to illustrate the specificity of the literary code, on the other, to show the polysemy, meta-artistic focus, and epistemological import of these literary representations by exploring the contexts, contents and formal strategies of the selected literary works.
( reference books)
PRIMARY SOURCES
All the volumes and articles indicated below (primary and secondary sources) are compulsory reading and will be discussed during the final exam. Students should buy the following editions of the texts and are expected to have them in class and, possibly, to read them before the beginning of the course.
1. William Shakespeare, “The Tempest/La tempesta”, introduzione e traduzione di Alessandro Serpieri, note di Clara Mucci, con testo a fronte, Marsilio, Venezia, 2006, ISBN: 9788831789837; a selection from Shakespeare’s “Sonnets” will be provided as learning materials in Moodle.
2. Laurence Sterne, selected books from “The Life and Opinions of Tristram Shandy”. English editions: “Tristram Shandy”, edited by Judith Hawley, Norton Critical Edition, 2018, ISBN: 9780393921366; or “The Life and Opinions of Tristram Shandy”, edited by Joan New and Melvyn New, Penguin Classics, 2003, ISBN: 9780141920146. Italian translations: “La vita e le opinioni di Tristram Shandy”, cura di F. Gregori e trad. di F. De Steinkühl Marenco, Oscar Classici Mondadori, 2018, ISBN: 9788804684619; or “Vita e opinioni di Tristram Shandy”, introduzione di A. Brilli e trad. di G. Aldi Pompili, BUR classici, Rizzoli, 2005, ISBN: 8817129194.
3. Samuel Taylor Coleridge, “Kubla Khan”, in “I poemi demoniaci”, a cura di Marcello Pagnini, con testo a fronte, Giunti, Firenze, 1996, ISBN: 9788809208438.
4. Virginia Woolf, “Mrs Dalloway/La signora Dalloway”, a cura e traduzione di Marisa Sestito con testo a fronte, Marsilio, Venezia, 2012, ISBN: 9788831711456.
Group:
S - Z
-
STEVANATO SAVINA
( syllabus)
The Art of Words: Enchantment, Artifice, Remedy
This first-year course will provide a historical and cultural overview of English literature through contextualization and analysis of some canonical texts within the genres of poetry, drama, and fiction. Starting from Shakespeare’s dramatic art and sonneting, through Sterne’s narrative innovation and Coleridge’s visionary poetry, to Woolf’s remedial fiction, the course means, on the one hand, to illustrate the specificity of the literary code, on the other, to show the polysemy, meta-artistic focus, and epistemological import of these literary representations by exploring the contexts, contents and formal strategies of the selected literary works.
( reference books)
PRIMARY SOURCES
All the volumes and articles indicated below (primary and secondary sources) are compulsory reading and will be discussed during the final exam. Students should buy the following editions of the texts and are expected to have them in class and, possibly, to read them before the beginning of the course.
1. William Shakespeare, “The Tempest/La tempesta”, introduzione e traduzione di Alessandro Serpieri, note di Clara Mucci, con testo a fronte, Marsilio, Venezia, 2006, ISBN: 9788831789837; a selection from Shakespeare’s “Sonnets” will be provided as learning materials in Moodle.
2. Laurence Sterne, selected books from “The Life and Opinions of Tristram Shandy”. English editions: “Tristram Shandy”, edited by Judith Hawley, Norton Critical Edition, 2018, ISBN: 9780393921366; or “The Life and Opinions of Tristram Shandy”, edited by Joan New and Melvyn New, Penguin Classics, 2003, ISBN: 9780141920146. Italian translations: “La vita e le opinioni di Tristram Shandy”, cura di F. Gregori e trad. di F. De Steinkühl Marenco, Oscar Classici Mondadori, 2018, ISBN: 9788804684619; or “Vita e opinioni di Tristram Shandy”, introduzione di A. Brilli e trad. di G. Aldi Pompili, BUR classici, Rizzoli, 2005, ISBN: 8817129194.
3. Samuel Taylor Coleridge, “Kubla Khan”, in “I poemi demoniaci”, a cura di Marcello Pagnini, con testo a fronte, Giunti, Firenze, 1996, ISBN: 9788809208438.
4. Virginia Woolf, “Mrs Dalloway/La signora Dalloway”, a cura e traduzione di Marisa Sestito con testo a fronte, Marsilio, Venezia, 2012, ISBN: 9788831711456.
|
6
|
L-LIN/10
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20710219 -
Lingue e letterature angloamericane I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. Anglo-American Literatures I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the Anglo-American literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents.
-
ANTONELLI SARA
( syllabus)
This course is an introduction to the national literature of the United States. I will explore the cultural complexities of an emerging and changing nation as revealed by representative authors such as Phillis Wheatley, Harriet Jacobs, Herman Melville, Walt Whitman, F. Scott Fitzgerald, Octavia Butler, and others. I will also emphasize the ways in which classic American literary texts have provided themes, styles, and narrative techniques to a distinctively American film culture. Through this course students will develop close reading and analytical writing skills. Attendance is highly recommended for prospective American Literature majors.
( reference books)
La dichiarazione di indipendenza degli Stati Uniti d’America (1776) https://www.archives.gov/milestone-documents/declaration-of-independence#transcript
Costituzione degli Stati Uniti d'America (1787) https://www.archives.gov/founding-docs/constitution-transcript
Bill of Rights (1791) https://www.archives.gov/milestone-documents/bill-of-rights#transcript
Phillis Wheatley, -- “On Being Brought from Africa to America” (1773) https://www.poetryfoundation.org/poems/45465/on-being-brought-from-africa-to-america -- “To The Right Honorable, William, Earl of Dartmouth” (1773) https://www.poets.org/poetsorg/poem/right-honourable-william-earl-dartmouth --June Jordan, "Il difficile miracolo dellaa poesia nera in America: una sorta di sonetto per Phillis Weathley", ACOMA 3, Inverno 1993, pp. 4-13 http://www.acoma.it/sites/default/files/pdf-articoli/3jordan.pdf
Benjamin Franklin, Autobiography (1791), edited by Joyce E. Chaplin, New York, Norton, 2012, ISBN: 978-0393935615, pp. 9-88. -- Joyce E. Chaplin, "Introduction", pp.xiii-xxvi. -- Benjamin Franklin, "The Outline of Autobiography", pp. 195-98. -- Benjamin Franklin, "Epitaph", (1728), p. 255. -- Benjamin Franklin, "Junto Query on Human Perfection" (1732), p. 255-6. -- Benjamin Franklin, "To Joseph Priestly" (1772), pp. 259-60. -- Mark Twain, "The late Benjamin Franklin" (1870), pp. 306-8.
Washington Irving, The Sketch-Book of Geoffrey Crayon, Gent. (1819-20) https://www.gutenberg.org/files/2048/2048-h/2048-h.htm -- "Rip Van Winkle" -- "The Legend of Sleepy Hollow" Alessandro Portelli -- "The buried king and the memory of the future: From Washington Irving to Bruce Springsteen", Memory Studies, Vol. 13, n. 3, 2020, pp. 267-76. (Please download the article from the R3 Library Catalog)
Nathaniel Hawthorne -- My Kinsman, Major Molineaux (1832) https://xtf.lib.virginia.edu/xtf/view?docId=modern_english/uvaGenText/tei/HawKins.xml&chunk.id=d3&toc.id=&brand=default -- The Minister's Black Veil (1836) https://pdcrodas.webs.ull.es/fundamentos/HawthorneTheMinistersBlackVeil.pdf
Herman Melville, Benito Cereno (1855), a cura di Brian Yothers, Broadview Press, 2019, ISBN: 9781554813094 / 1554813093 (Da ordinare con largo anticipo)
Walt Whitman, Leaves of Grass/Foglie d'erba (1855), a cura di Mario Corona, con testo a fronte, Venezia, Marsilio, 2002. OPPURE: Walt Whitman, Leaves of Grass/Foglie d'Erba (1855), a cura di Alessandro Ceni, Milano, Feltrinelli, 2015. — Langston Hughes, “I, too” (https://www.poetryfoundation.org/poems/47558/i-too). — Allen Ginsberg, “A Supermarket in California” (https://www.poetryfoundation.org/poems/47660/a-supermarket-in-california). --Franco Moretti, "Walt Whitman o Charles Baudelaire?", in Un paese lontano. Cinque Lezioni sulla cultura americana, Torino, Einaudi, 2019, pp. 27-48.
Harriet Jacobs -- Incidents in the Life of a Slave Girl (1861), edited by Frances Smith Foster and Richard Yarborough, New York, Norton Second Critical Edition, 2018, ISBN: 978-0393614565 -- Frances Smith Foster and Richard Yarborough, "Introduction", pp. vii-xix. -- Sara Antonelli, "Maschere e potere in Incidents in the Life of a Slave Girl di Harriet Jacobs", in Acoma 13 (primavera 1998), pp. 100-13, http://www.acoma.it/sites/default/files/pdf-articoli/13antonelli.pdf
Three Negro Classics: Up from Slavery, The Souls of Black Folks, The Autobiography of an Ex-Colored Man, New York, Avon Books, 1999 ISBN: 978-0380015818. -- W.E.B. Du Bois, The Souls of Black Folk (1903) ---- The Forethought ---- Our Spiritual Strivings (Cap. I) ---- On Mr. Booker T. Washington And Others (Cap. III) ---- On the Meaning of Progress (Cap. IV) ---- Of the Wings of Atlanta (Cap. V). ---- Of the Passing of the First-Born (Cap. XI) ---- Of the Coming of John (Cap. XIII) ---- Of the Sorrow Songs (Cap. XIV) ---- The After-Thought. -- Stuart Hall, "Tearing Down the Veil", The Guardian, Feb 22, 2003. https://www.theguardian.com/books/2003/feb/22/featuresreviews.guardianreview30
F. Scott Fitzgerald -- The Great Gatsby, edited by David Alworth, New York, Norton, 2021, ISBN: 978-0-393-54016-1 OR -- F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby (1925), edited by Tony Tanner, New York, Oxford UP, 2000, ISBN: 978-0141182636 -- Sara Antonelli, "Landscape with a Tragic Hero: F. Scott Fitzgerald's Trimalchio", in The Great Gatsby, edited by David Alworth, pp. 499-518; originally published as Sara Antonelli, "Landscape with a Tragic Hero: F. Scott Fitzgerald's Trimalchio", F. Scott Fitzgerald Review 13 (2015), pp. 55-75 (Catalogo elettronico di Roma Tre).
Octavia Butler -- Kindred (1979), New York, Hachette Collections, 978-1472258229
N.B. Students who are not able to attend classes will study the same syllabus/books above. Please, do buy/check out the editions indicated in the syllabus.
|
6
|
L-LIN/11
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20710220 -
Letteratura tedesca I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. German Literature I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the German literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents.
-
FIORENTINO FRANCESCO
( syllabus)
The module introduces to the problems and genres characterizing German literature in its two most intense periods through the reading of some classical texts and their historical-cultural context.
( reference books)
G. E. Lessing, Emilia Galotti (Einaudi) J. W. Goethe, Werther (Einaudi) F. Schiller, I masnadieri (Mondadori) H. von Kleist, La brocca rotta (Garzanti) H. von Kleist, Il principe di Homburg (Einaudi) G. Büchner, Woyzeck (Marsilio) F. Kafka, La metamorfosi (Feltrinelli) B. Brecht, L’opera da tre soldi (Einaudi) I. Bachmann, Il trentesimo anno (Adelphi)
|
6
|
L-LIN/13
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20710221 -
Letteratura russa I
(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is to provide students with advanced knowledge of two foreign literatures related to the two languages of their choice, paying special attention to intercultural and transcultural dynamics. The course also aims at refining their ability to interpret cultural phenomena, using the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. Russian Literature I is among the characterizing activities of the "Foreign Literatures" area. It provides the student with initial knowledge and understanding of the Russian literary culture through the reading of exemplary texts analysed paying special attention to intercultural dynamics. It helps students discover the tools and methodologies of literary, cultural and historical analysis. At the end of the module, students will be able to read and understand literary texts in the original language employing the analytical methods and tools they will have learned in class; furthermore, they will possess the necessary communicative skills to re-elaborate the acquired disciplinary contents.
-
PICCOLO LAURA
( syllabus)
The course aims at introducing to Russian Culture and Literature, from the origins to the A.S.Pushkin's times,through the prism of the city's images.
( reference books)
Reference texts (For International Students: indications will be given at the beginning of the course)
Readings A.S. Pushkin Evgenij Onegin (ed. Mondadori, translated by Ghini) M.Ju. Lermontov A hero of our time N.V. Gogol' The Petersburg Tales F.M. Dostoevsky The White Nights
1 reading from A.S. Pushkin The Captain's Daughter/Boris Godunov/Belkin's Tales/Small Tragedies/
1 reading from Avvakum Life of Archpriest Avvakum written by himself A.N. Radiščev Journey from Petersburg to Moscow A.S. Griboedov What a disgrace to wit
- Choice of poems (materials will be distributed during the lessons)
Poems by heart - The first stanza of the 1st chapter of Evgenij Onegin - 1 poem by Puskin/Lermontov analysed in the classroom
|
6
|
L-LIN/21
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
Discipline STORICHE, GEOGRAFICHE E SOCIO-ANTROPOLOGICHE - (show)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
20710680 -
STORIA CONTEMPORANEA (PER LINGUE)
(objectives)
The course aims to provide students with categories, notions and cognitive tools in order to deal with the main problems of contemporary history; to develop skills and competences in written and spoken communication; to provide the interpretative tools of primary and secondary sources; to develop a more complex capacity for autonomous and critical thinking in approaching themes and processes of contemporary history.
-
Derived from
20710680 STORIA CONTEMPORANEA (PER LINGUE) in Storia, territorio e società globale L-42 Bonfreschi Lucia
( syllabus)
The course will address the main turning points, issues and processes in contemporary history, from 1860 to 2001. With respect to the themes present in the texts, the following issues will be selected and dealt with: Europe after the war of 1870: development of political systems and international relations. Italian unification. Imperialism. The birth of a power: the United States. The “second” industrial revolution. The advent of mass society and mass politics: political parties. The labour movement and Marxism. Nationalism. The Great War: contingent and long-term causes, effects. The revolution in Russia. The advent of fascism in Italy and its institutionalisation. The Great Crisis of 1929 and F. D. Roosevelt’s New Deal. The advent of Nazism and the Third Reich. Stalinism. Totalitarianism and democracy. The Second World War and the Shoah. The Cold War: origins and developments. Decolonisation: overview and basic features. The development of European integration. Communisms: the People's Republic of China and “destalinisation” in the Soviet Union. The “affluent society”: new kinds of consumption and customs. The United States as a world power: from Eisenhower to Kennedy’s New Frontier to the war in Vietnam. The new youth culture and 1968; the movements of the 1960s and 1970s; terrorism, feminism, environmentalism. International détente. The 1973 oil crisis and the so-called “neo-liberal” turn of the 1980s. The crisis of communism and the end of the Cold War. “Globalisation” and the 1990s. Terrorism and the Twin towers attack.
( reference books)
G. Sabbatucci-V. Vidotto, Storia contemporanea, Laterza, 2018 e 2019 vol. I: L’Ottocento (capp. 11-18) vol. II: Dalla Grande Guerra ad oggi (capp. 1-20)
or (same text): G. Sabbatucci-V. Vidotto, Il mondo contemporaneo, Laterza, 2019 (capp. 2-29)
Support text (optional): A. Brancati, T. Pagliarani, Dialoghi fra storia e futuro, vol. III: Novecento e Duemila, La Nuova Italia, 2023
All students are requested to subscribe to the Moodle channel of their academic year's course: informations about lectures, programmes, exams, etc. are given through Moodle. The lecturer does NOT use the course Teams groups.
|
6
|
M-STO/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20710672 -
Metodologia e fonti della ricerca storica
-
Derived from
20710672 Metodologia e fonti della ricerca storica in Storia, territorio e società globale L-42 MERLUZZI MANFREDI
( syllabus)
In the Historian Lab: topic, issues, methods The course aims to make students reflect critically on the characteristics of historical knowledge, on its hermeneutic values, on the different types of sources and their use, on the relationship between history and other human and social sciences, on the various methods and concepts of historical research, showing a wide range of works that are significant for historiography. In the first part of the course focus on a critical reflection on the forms of historical knowledge and the organisation of work in the historian's laboratory: time, the relationship between history and memory, the historical dimension of human existence, the space of historical knowledge, the sources, the new historiographic studies between hermeneutics and social sciences.
a) Two books of your choice: • J. Topolski, Narrare la storia, Bruno Mondadori, Milano, 1997 • M. Bloch, Apologia della storia, Einaudi, Torino, 2009 • S. Rogari, La scienza storica, UTET, Torino, 2013 • S. Morgan, K. Jenkins, A. Munslow, Manifestos for History, Routledge, New York-London, 2007 • Munslow, Narrative and History, Palgrave Macmillan, Houndmills, 2007
b) One book of your choice: • P. Bevilacqua, Sull'utilità Della Storia, Donzelli, Roma, 2000 • P. Burke, La storia culturale, Bologna, Il Mulino, 2006 • H. White, Forme di storia. Dalla realtà alla narrazione, Roma, Carocci, 2006 • B. Bonomo, Voci della memoria, Roma, Carocci, 2013 • M. Ridolfi, Verso la public history. Fare e raccontare storia nel tempo presente, Pacini, Pisa, 2017 • S. Gruzinski, Abbiamo ancora bisogno della storia? Il senso del passato nel mondo globalizzato, Raffaello Cortina, Milano, 2016
The study of the following text is also compulsory for students on the degree course in Languages: : F. Benigno, L'età moderna. Dalla scoperta dell'America alla Restaurazione, Laterza, Roma-Bari, 2005
( reference books)
a) Two books in the following list: • J. Topolski, Narrare la storia, Bruno Mondadori, Milano, 1997 • M. Bloch, Apologia della storia, Einaudi, Torino, 2009 • S. Rogari, La scienza storica, UTET, Torino, 2013 • S. Morgan, K. Jenkins, A. Munslow, Manifestos for History, Routledge, New York-London, 2007 • Munslow, Narrative and History, Palgrave Macmillan, Houndmills, 2007
b) One book in the following list: • P. Bevilacqua, Sull'utilità Della Storia, Donzelli, Roma, 2000 • P. Burke, La storia culturale, Bologna, Il Mulino, 2006 • H. White, Forme di storia. Dalla realtà alla narrazione, Roma, Carocci, 2006 • B. Bonomo, Voci della memoria, Roma, Carocci, 2013 • M. Ridolfi, Verso la public history. Fare e raccontare storia nel tempo presente, Pacini, Pisa, 2017 • S. Gruzinski, Abbiamo ancora bisogno della storia? Il senso del passato nel mondo globalizzato, Raffaello Cortina, Milano, 2016
|
6
|
M-STO/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
AFFINI e INTEGRATIVI - (show)
|
18
|
|
|
|
|
|
|
|
20709110 -
text analysis film and audiovisual
(objectives)
The course is part of the mandatory classes for the Film and Media Studies program of the DAMS BA. If the program generally gives the historical and theoretical background to understand all audiovisual forms, the aim of this class (dedicated to first-year students) is to teach the main frameworks for the analysis and interpretation of film and audiovisual texts. The class opts for a historical perspective, which accounts for the different theories, aesthetics, and cultural models involved in the analysis of the various linguistic solutions, film styles and forms from different moments in film history (i.e., classical Hollywood cinema, modern art cinema, postmodernism, post-classic cinema). The course aims to give to its students the framework needed to understand by themselves which modes of analysis are more effective in considering a specific audiovisual text. In conclusion, the class aims to explain how films and images produce their meaning.
Group:
A - L
-
Derived from
20709110 ANALISI DEL TESTO FILMICO E AUDIOVISIVO in DAMS (Discipline delle Arti, della Musica e dello Spettacolo) L-3 A - L DE PASCALIS ILARIA ANTONELLA
( syllabus)
The course addresses film narrative and stylistic forms, from classic Hollywood to contemporary cinema. Through the analysis of specific sequences and films, the course addresses classic cinema from the 1930s, the melodramatic style from the 1950s, film modernity (in particular Italian art film from the 1960s), postmodern cinema, postclassic films, mind-game films, and "global films". The last part of the course is dedicated to complex and vast narratives, especially television series. The film analysis will be conducted through various methods and approaches. Among them: structuralism and semiotics, formal analysis and style, psychoanalysis, feminist film theory. Cultural studies and approaches will be considered in order to address modernity, postmodernism, and contemporary mediascapes. The final syllabus and program will be published at the beginning of the course.
( reference books)
Veronica Pravadelli, Dal classico al postmoderno al global. Teoria e analisi delle forme filmiche, Marsilio, Venezia 2019. Collection of essays edited by the teacher.
The final filmography will be published during the course; it can include the following films: Bringing Up Baby, Howard Hawks, 1938 Written on the Wind, Douglas Sirk, 1958 La dolce vita, Federico Fellini, 1960 L’avventura, Michelangelo Antonioni, 1960 Prima della rivoluzione, Bernardo Bertolucci, 1964 Die Hard, John McTiernan, 1988 Twin Peaks, David Lynch e Mark Frost, ABC, 1990-1991 | Showtime, 2017 Mulholland Drive, David Lynch, 2001 Babel, Alejandro González Iñárritu, 2006
Group:
M - Z
-
Derived from
20709110 ANALISI DEL TESTO FILMICO E AUDIOVISIVO in DAMS (Discipline delle Arti, della Musica e dello Spettacolo) L-3 M - Z PRAVADELLI VERONICA
( syllabus)
The course addresses film narrative and stylistic forms, from classic Hollywood to contemporary cinema. Through the analysis of specific sequences and films, the course addresses classic cinema from the 1930s, the melodramatic style from the 1950s, film modernity (in particular Italian art film from the 1960s), postmodern cinema, postclassic films, mind-game films, and "global films". The last part of the course is dedicated to complex and vast narratives, especially television series. The film analysis will be conducted through various methods and approaches. Among them: structuralism and semiotics, formal analysis and style, psychoanalysis, feminist film theory. Cultural studies and approaches will be considered in order to address modernity, postmodernism, and contemporary mediascapes. The final syllabus and program will be published at the beginning of the course.
( reference books)
Veronica Pravadelli, Dal classico al postmoderno al global. Teoria e analisi delle forme filmiche, Marsilio, Venezia 2019. Collection of essays edited by the teacher.
The final filmography will be published during the course; it can include the following films: Bringing Up Baby, Howard Hawks, 1938 Written on the Wind, Douglas Sirk, 1958 La dolce vita, Federico Fellini, 1960 L’avventura, Michelangelo Antonioni, 1960 Prima della rivoluzione, Bernardo Bertolucci, 1964 Die Hard, John McTiernan, 1988 Twin Peaks, David Lynch e Mark Frost, ABC, 1990-1991 | Showtime, 2017 Mulholland Drive, David Lynch, 2001 Babel, Alejandro González Iñárritu, 2006
|
6
|
L-ART/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20704027 -
PHILOSOPHY OF LANGUAGE AND COMMUNICATION 1
(objectives)
The course aims to provide the basic concepts of the study of language in the field of cognitive sciences. Specifically, the different theoretical hypotheses that have focused on the innate or learned nature of language will be analyzed.
At the end of the course the student:
- will acquire the basic concepts of the theoretical models of language proposed in the field of cognitive sciences. - Will be able to distinguish the theses advanced by the authors from the arguments used to support such theses, and will be able to provide a correct reconstruction of these arguments
Group:
A - L
-
Derived from
20704027 FILOSOFIA DEL LINGUAGGIO E DELLA COMUNICAZIONE 1 in Scienze della Comunicazione L-20 A - L CHIERA ALESSANDRA
( syllabus)
The course deals with a deep reflection on a specific aspect of human communicative capacities - the faculty of language - by analyzing the various hypotheses on the topic, mainly in the field of cognitive sciences. The course will be organized into the following main topics:
- Nature vs. nurture. Introduction to the nature of the human mind - The faculty of language within the innatist theory: Universal Grammar - Universal Grammar and theory of evolution - Language without faculty: culturalist approaches - Modularity, flexibility, evolution
( reference books)
- Ferretti F. (2015). La facoltà di linguaggio. Determinanti biologiche e variabilità culturale. Carocci, Roma. - Graffi G. (2008). Che cos'è la grammatica generativa. Carocci, Roma [chapters I, II, III].
Group:
M - Z
-
Derived from
20704027 FILOSOFIA DEL LINGUAGGIO E DELLA COMUNICAZIONE 1 in Scienze della Comunicazione L-20 M - Z TRAMACERE ANTONELLA
( syllabus)
Il corso si propone di introdurre elementi della teoria evoluzionistica e i suoi cambiamenti nel tempo (dall’opposizione del lamarkismo/darwinismo alle sintesi moderna/estesa dell’evoluzione); di discutere il modo con cui le teorie dell’evoluzione hanno illuminato o al contrario reso problematiche le teorie sull’origine del linguaggio; di approfondire gli approcci cognitivisti, comparativi e culturalisti al linguaggio e ai suoi elementi costitutivi; di analizzare i concetti di modulo, intelligenza specifica (culturale), intelligenza generale e di rappresentazione mentale; il ruolo della rappresentazione della temporalità nel pensiero e nel linguaggio negli umani e altri animali.
( reference books)
Tramacere, Antonella. Introduzione alle psicologie evoluzionistiche. L'origine della mente umana tra scienza e filosofia. Clueb, 2022. Ferretti, Francesco. La facoltà di linguaggio: determinanti biologiche e variabilità culturale. Carocci editore, 2015.
|
6
|
M-FIL/05
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702652 -
CULTURAL ANTHROPOLOGY
(objectives)
General introduction and fundamentals. Methods and techniques. The fieldwork. Anthropology today: who are the others; migrations; traditional societies; societies and cultures in the globalised world. A basic course useful to teachers, professors, and social workers.
|
6
|
M-DEA/01
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702647 -
Hystory of Opera
(objectives)
THE COURSE AIMS TO TEACH THE MAIN FORMS OF EXPRESSION OF ITALIAN MUSICAL THEATER (1600-1900 CA)
-
Derived from
20702647 STORIA DEL MELODRAMMA in DAMS (Discipline delle Arti, della Musica e dello Spettacolo) L-3 N0 AVERSANO LUCA
( syllabus)
History of Italian Opera from Monteverdi to Puccini. THERE WILL BE A GENERAL AND A MONOGRAPHIC PART. IN THE GENERAL ONE, THE EVOLUTION OF OPERA FROM ITS ORIGINS TO THE EARLY TWENTIETH CENTURY (FUNDAMENTAL AUTHORS, DRAMATURGICAL PRINCIPLES AND DRAMATIC MUSICAL STRUCTURES) WILL BE TRACED. THE MONOGRAPHIC PART WILL ANALYZE THREE OPERAS FROM THE CLASSICAL REPERTOIRE OF ITALIAN OPERA, WHICH WILL BE INDICATED AT THE BEGINNING OF THE LESSONS AND SELECTED ALSO ON THE BASIS OF THE ARTISTIC SEASON OF THE OPERA DI ROMA.
( reference books)
- GILLES DE VAN, L’OPERA ITALIANA. LA PRODUZIONE, L’ESTETICA, I CAPOLAVORI, CAROCCI, 2012 (PRIMA ED. 2002). - SELECTION OF ESSAYS AND AUDIOVISUALS INDICATED BY THE TEACHER AT THE BEGINNING OF THE LESSONS. THE ESSAYS ARE AVAILABLE IN PDF ON MOODLE AND ON THE COURSE TEAMS GROUP. THE THREE WORKS (BARBIERE DI SIVIGLIA, TRAVIATA, TOSCA) MUST BE VIEWED ON YOUTUBE OR ON DVD. THEIR ACTUAL KNOWLEDGE WILL BE VERIFIED DURING THE EXAM.
ONLY FOR NON-ATTENDERS: - SUPPLEMENTARY MATERIALS PROVIDED BY THE TEACHER AND AVAILABLE ON MOODLE AND ON THE COURSE TEAMS GROUP
|
6
|
L-ART/07
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20710672 -
Metodologia e fonti della ricerca storica
-
Derived from
20710672 Metodologia e fonti della ricerca storica in Storia, territorio e società globale L-42 MERLUZZI MANFREDI
( syllabus)
In the Historian Lab: topic, issues, methods The course aims to make students reflect critically on the characteristics of historical knowledge, on its hermeneutic values, on the different types of sources and their use, on the relationship between history and other human and social sciences, on the various methods and concepts of historical research, showing a wide range of works that are significant for historiography. In the first part of the course focus on a critical reflection on the forms of historical knowledge and the organisation of work in the historian's laboratory: time, the relationship between history and memory, the historical dimension of human existence, the space of historical knowledge, the sources, the new historiographic studies between hermeneutics and social sciences.
a) Two books of your choice: • J. Topolski, Narrare la storia, Bruno Mondadori, Milano, 1997 • M. Bloch, Apologia della storia, Einaudi, Torino, 2009 • S. Rogari, La scienza storica, UTET, Torino, 2013 • S. Morgan, K. Jenkins, A. Munslow, Manifestos for History, Routledge, New York-London, 2007 • Munslow, Narrative and History, Palgrave Macmillan, Houndmills, 2007
b) One book of your choice: • P. Bevilacqua, Sull'utilità Della Storia, Donzelli, Roma, 2000 • P. Burke, La storia culturale, Bologna, Il Mulino, 2006 • H. White, Forme di storia. Dalla realtà alla narrazione, Roma, Carocci, 2006 • B. Bonomo, Voci della memoria, Roma, Carocci, 2013 • M. Ridolfi, Verso la public history. Fare e raccontare storia nel tempo presente, Pacini, Pisa, 2017 • S. Gruzinski, Abbiamo ancora bisogno della storia? Il senso del passato nel mondo globalizzato, Raffaello Cortina, Milano, 2016
The study of the following text is also compulsory for students on the degree course in Languages: : F. Benigno, L'età moderna. Dalla scoperta dell'America alla Restaurazione, Laterza, Roma-Bari, 2005
( reference books)
a) Two books in the following list: • J. Topolski, Narrare la storia, Bruno Mondadori, Milano, 1997 • M. Bloch, Apologia della storia, Einaudi, Torino, 2009 • S. Rogari, La scienza storica, UTET, Torino, 2013 • S. Morgan, K. Jenkins, A. Munslow, Manifestos for History, Routledge, New York-London, 2007 • Munslow, Narrative and History, Palgrave Macmillan, Houndmills, 2007
b) One book in the following list: • P. Bevilacqua, Sull'utilità Della Storia, Donzelli, Roma, 2000 • P. Burke, La storia culturale, Bologna, Il Mulino, 2006 • H. White, Forme di storia. Dalla realtà alla narrazione, Roma, Carocci, 2006 • B. Bonomo, Voci della memoria, Roma, Carocci, 2013 • M. Ridolfi, Verso la public history. Fare e raccontare storia nel tempo presente, Pacini, Pisa, 2017 • S. Gruzinski, Abbiamo ancora bisogno della storia? Il senso del passato nel mondo globalizzato, Raffaello Cortina, Milano, 2016
|
6
|
M-STO/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20710720 -
HISTORY OF INTERNATIONAL RELATIONS (CONFLICTS, DIPLOMACY AND MEDIATION)
(objectives)
The course History of International Relations (Introductive Module) falls within the domain of Core learning activities of the Degree Course in Languages and Cultural-Linguistic Mediation. These activities are labeled “Sectorial Languages, advanced language skills, and linguistic mediation from and to the studied languages”. They are specifically related the activities aiming at providing basic and introductive tools in the social-political and historical context/ Thee course aims to introduce language students to the main historical and analytical approaches to the history of international relations between the 19th and 21st centuries. More specifically, the course will review the main historical and theoretical debates about the evolution of the international system from the crisis of the Concert of Europe in the late 19th century until the formation, evolution, and crisis of the World Concert at the dawn of the 21st century. Students who have successfully passed the course will have acquired a basic knowledge of the major analytical and historiographical approaches in the discipline of international relations between the 19th and 21st centuries.
-
Derived from
20710720 STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI (CONFLITTI, DIPLOMAZIA E MEDIAZIONE) in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 RATTI LUCA
( syllabus)
The course will aim to introduce students to the main theoretical approaches and historiographical debates in the discipline of International History between the 19th and 21st centuries with a specific focus on the nature and evolution of the international system from the Concert of Europe to the origins, evolution, and crisis of the 'World Concert' and the return of multipolarity and great power competition. To this aim the course will be divided into four main teaching units *introduciton to the main analytical and historiographical appaoches in International History *1814/5 – 1945: the international system from the Concert of Europe and the balance of power to the notion of collective security and the League of Nations *1945 – 1989: the international system from the attepts to establish a collective security system through the creation of the UN until its paralysis and the formation of a 'World Concert' based on the logic of the bipolar 'balance of terror' until the crisis of the Soviet bloc *1989-2024: the efforts to create a new liberal international order and their failures until the return of great power competition
( reference books)
Students can choose one textbook from the following list:
Anthony Best, Jussi M. Hanhimaki, Joseph A. Maiolo, Kirsten E. Schulze (eds), Storia delle Relazioni Internazionali (Torino: UTET, 2014)
Alfredo Breccia, Storia e diplomazia. Le costanti della politica internazionale: sicurezza ed equilibrio (Nuova Cultura 2021)
J.W. Young and J. Kent, International Relations Since 1945: A Global History (OUP 2015, seconda edizione)
Luciano Monzali, Federico Imperato, Rosario Milano, Giuseppe Spagnulo, Storia delle relazioni internazionali (1919-2021). Tra Stati nazionali, potenze continentali e organizzazioni sovranazionali (Mondadori, 2022)
Students are adviced to use a Historical Atlas alongside theier chosen textbook.
|
6
|
SPS/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20710739 -
History of modern art (A-L)
(objectives)
The course is aimed at students of the three-year degree and wants to offer the methodological tools and basic knowledge for the study of art history in Italy in the early modern age. Through a chronological and geographical path, the development of painting, sculpture and architecture in Italy between the 15th and 18th centuries will be outlined. The objective is above all the acquisition by the student of the ability to orient himself stylistically and critically among the artists and the main works of the history of early modern art, with its main historiographical focuses. At the end of the course, students will be able to deal with the iconographic, stylistic and technical analysis of a work of art, in its historical and critical context.
|
12
|
L-ART/02
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20710740 -
History of modern art (M-Z)
(objectives)
The course is aimed at students of the three-year degree and wants to offer the methodological tools and basic knowledge for the study of art history in Italy in the early modern age. Through a chronological and geographical path, the development of painting, sculpture and architecture in Italy between the 15th and 18th centuries will be outlined. The objective is above all the acquisition by the student of the ability to orient himself stylistically and critically among the artists and the main works of the history of early modern art, with its main historiographical focuses. At the end of the course, students will be able to deal with the iconographic, stylistic and technical analysis of a work of art, in its historical and critical context.
|
12
|
L-ART/02
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20710264 -
CONTEMPORARY ITALIAN LINGUISTICS (FOR L11 AND L12)
(objectives)
The course aims to illustrate the process of formation and development of the Italian language from the Middle Ages to the twentieth century, with particular reference to the formation of the vernacular (and therefore with the acquisition of the foundations of historical grammar), to the relationship between Latin and vernacular and between Tuscan and other dialectal and regional varieties, the constitution of the literary language and of the written tradition, the establishment of the rule, the history of the linguistic debate, the processes of literacy and Italianisation.
-
Derived from
20710264 LINGUISTICA ITALIANA CONTEMPORANEA (LINGUE MEDIAZIONE LINGUISTICA - LINGUE CULTURE STRANIERE) in Lettere L-10 D'ACHILLE PAOLO
( syllabus)
The course aims to illustrate the structures and trends of contemporary Italian at all levels of linguistic analysis (phonetics and phonology, morphology, syntax and lexicon). It will further consider variational aspects (standard language versus dialects, and regional and popular varieties; differences between written, spoken and media usage; main textual typologies; evolution of the standard norm etc.). At the end of the course the student will be in the position to evaluate in its context and comment on from a linguistic perspective a non-literary text (written or spoken) of contemporary Italian.
( reference books)
- Paolo D’Achille, L’italiano contemporaneo, IV ed., Bologna, Il Mulino, 2019.
|
6
|
L-FIL-LET/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
|