Course
|
Credits
|
Scientific Disciplinary Sector Code
|
Contact Hours
|
Exercise Hours
|
Laboratory Hours
|
Personal Study Hours
|
Type of Activity
|
Language
|
20702481 -
MODERN HISTORY
(objectives)
LA DISCIPLINA SI PREFIGGE I SEGUENTI OBIETTIVI FORMATIVI: A) FAR CONOSCERE ED ACQUISIRE CONSAPEVOLMENTE AGLI STUDENTI I GRANDI TEMI E LE CATEGORIE METODOLOGICHE PROPRI DELLA STORIA MODERNA DALLA FINE DEL XV SECOLO ALLA PRIMA METÀ DEL XIX SECOLO E OFFRIRE UN PRIMO ORIENTAMENTO NELL’ANALISI E NELLA CRITICA DELLE FONTI STORICHE; B) FAVORIRE, CON UNA TRATTAZIONE PIÙ SPECIFICA E MIRATA, L’APPROFONDIMENTO DI UNO O PIÙ ARGOMENTI RELATIVI ALLO SVILUPPO STORICO DELLA SOCIETÀ DI ANTICO REGIME E DELLA SUA ARTICOLAZIONE, CON PARTICOLARE RIFERIMENTO ALL’ITALIA E AL CONTINENTE EUROPEO.
|
6
|
M-STO/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702487 -
CONTEMPORARY HISTORY - B
(objectives)
FAR COMPRENDERE I GRANDI PROCESSI DI TRASFORMAZIONE TRA SECONDA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE E FINE DELLA “GUERRA FREDDA”, LE LORO MANIFESTAZIONI NEI MOMENTI CRITICI DI QUESTO PERIODO NELLE DIVERSE SOCIETÀ ED AREE DEL PIANETA, ED I PRINCIPALI PROBLEMI STORIOGRAFICI EMERSI, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALL'AVVENTO DELLA SOCIETÀ DI MASSA E ALLE DINAMICHE INTERNAZIONALI.
|
6
|
M-STO/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702488 -
CONTEMPORARY HISTORY - C
(objectives)
FAR COMPRENDERE I GRANDI PROCESSI DI TRASFORMAZIONE TRA SECONDA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE E FINE DELLA “GUERRA FREDDA”, LE LORO MANIFESTAZIONI NEI MOMENTI CRITICI DI QUESTO PERIODO NELLE DIVERSE SOCIETÀ ED AREE DEL PIANETA, ED I PRINCIPALI PROBLEMI STORIOGRAFICI EMERSI.
|
6
|
M-STO/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702754 -
GENERAL LINGUISTICS 1
|
12
|
L-LIN/01
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20703029 -
CONTEMPORARY ITALIAN LINGUISTICS (FOR L.C.S AND L.C.E.)
(objectives)
IL CORSO SI PROPONE DI ILLUSTRARE LE DIFFERENZE FRA LA LINGUA SCRITTA E PARLATA E FORNIRE UN’ANALISI LINGUISTICA E SEMIOTICA DEI PRINCIPALI TIPI DI TESTO SCRITTO.
|
6
|
L-FIL-LET/12
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20705100 -
linguistics 1
|
12
|
L-LIN/01
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20705101 -
linguistics 1
|
6
|
L-LIN/01
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20706016 -
English language and translation 1st yr LLE and OCI curricula
|
12
|
L-LIN/12
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20706021 -
French language and translation 2nd yr 1st/2nd language LLE and OCI curricula
(objectives)
2ND YEAR 1ST LANGUAGE 12 ECTS LLE AND OCI CURRICULA ACHIEVEMENT OF B2 LEVEL. DEVELOPMENT OF: A) KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING OF THE MAIN FEATURES OF THE FOREIGN LANGUAGE; B) ABILITY TO COMMUNICATE IDEAS, INFORMATION AND INTENTIONS. COMPREHENSION OF WRITTEN TEXTS ON THE BASIS OF ACQUIRED KNOWLEDGE. INTRODUCTION TO THE MAIN THEORETICAL AND METHODOLOGICAL ISSUES RELATED TO TRANSLATION AS LINGUISTIC AND CULTURAL MEDIATION. BASIC AUTONOMOUS LEARNING SKILLS. TEACHING/LEARNING ACTIVITIES INCLUDE: LECTURES; LANGUAGE IMPROVEMENT CLASSES; USE OF LANGUAGE LABORATORY.
2nd year 2nd language 12 ECTS LLE curriculum Achievement of B1 level in both receptive and productive skills. Introduction to: a) basic knowledge and understanding of the main features of the foreign language; b) application of acquired knowledge to short texts from different text types; c) ability to understand and communicate information Teaching/learning activities include: lectures; language improvement classes; use of language laboratory.
-
PRINCIPATO AURELIO
( reference books)
GRAMMATICA DELLA LINGUA FRANCESE, A CURA DI F.P.A. MADONIA E A. PRINCIPATO, CAROCCI EDITORE, ROMA 2011: CAP. 5 (L'AGGETTIVO), CAP. 7, §§ 4-6 (VERBAL MORPHOLOGY), CAP. 8 (L'AVVERBIO).
|
12
|
L-LIN/04
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20706025 -
English language and translation 2nd yr 1st language LLE and OCI curricula
(objectives)
2nd year 1st language 12 ECTS LLE and OCI curricula Achievement of B2 level. Development of: a) knowledge and understanding of the main features of the foreign language; b) ability to communicate ideas, information and intentions. Comprehension of written texts on the basis of acquired knowledge. Introduction to the main theoretical and methodological issues related to translation as linguistic and cultural mediation. Basic autonomous learning skills. Teaching/learning activities include: lectures; language improvement classes; use of language laboratory.
|
12
|
L-LIN/12
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20706026 -
English language and translation 3rd yr 1st language LLE and OCI curricula
(objectives)
3rd year 1st language 12 ECTS LLE and OCI curricula Achievement of C1 level in receptive skills, B2+ in productive skills. Development of: a) knowledge and understanding of the main features of the foreign language; b) ability to communicate ideas, information and intentions; c) knowledge and understanding of main translation issues; d) basic translation skills in a variety of texts. Further development of autonomous learning skills. Teaching/learning activities include: lectures; language improvement classes; use of language laboratory; translation workshop.
|
12
|
L-LIN/12
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20706028 -
German language and translation 3rdyr 1st/2nd language LLE and OCI curricula
(objectives)
1° lingua curriculum LLE / lingua europea OCI: Acquisizione del livello C1 per la comprensione scritta e orale e B2 + per le abilità di produzione scritta e orale. Consolidamento della: a) conoscenza e comprensione delle principali caratteristiche della lingua oggetto di studio; b) capacità di interagire in lingua su: idee, atteggiamenti ed intenti; c) capacità di analisi del testo scritto utilizzando le conoscenze acquisite; d) capacità di utilizzazione di risorse e strumenti per la traduzione; e) conoscenza e comprensione di problematiche teoriche e metodologiche inerenti la traduzione come mediazione linguistica e culturale; e) applicazione delle conoscenze acquisite a testi utilizzati in alcuni contesti lavorativi; f) risolvere, in contesti culturali connotati dall’uso della lingua di studio, problemi di varia natura; g) capacità di apprendere in modo autonomo. Traduzione di testi brevi appartenenti a vari generi testuali e prodotti in più ambiti settoriali (laboratorio). 2° lingua curriculum LLE: Acquisizione del livello B2 per le abilità ricettive e B1.2 per le abilità produttive. Sviluppo della: a) conoscenza e comprensione delle principali caratteristiche della lingua oggetto di studio; b) capacità di comunicare in lingua idee e intenti; c) comprensione e analisi del testo scritto utilizzando le conoscenze acquisite; d) capacità di utilizzazione di alcune risorse e strumenti per la traduzione; e) capacità di apprendere in modo autonomo. Conoscenza e comprensione di alcune delle problematiche inerenti la traduzione. Avvio alla traduzione di testi semplici appartenenti a vari generi testuali (laboratorio).
|
12
|
L-LIN/14
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Core compulsory activities
|
ITA |
20702478 -
MEDIEVAL HISTORY
|
6
|
M-STO/01
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
Optional group:
OPERATORI NELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE (LINGUE EXTRAEUROPEE) OPERATORI NELLA COMUN. INTERCULTUR. (LL EXTRAEUROPEE) AFFINI E INTEGRATIVE 1° ANNO OCI - (show)
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
20702481 -
MODERN HISTORY
(objectives)
LA DISCIPLINA SI PREFIGGE I SEGUENTI OBIETTIVI FORMATIVI: A) FAR CONOSCERE ED ACQUISIRE CONSAPEVOLMENTE AGLI STUDENTI I GRANDI TEMI E LE CATEGORIE METODOLOGICHE PROPRI DELLA STORIA MODERNA DALLA FINE DEL XV SECOLO ALLA PRIMA METÀ DEL XIX SECOLO E OFFRIRE UN PRIMO ORIENTAMENTO NELL’ANALISI E NELLA CRITICA DELLE FONTI STORICHE; B) FAVORIRE, CON UNA TRATTAZIONE PIÙ SPECIFICA E MIRATA, L’APPROFONDIMENTO DI UNO O PIÙ ARGOMENTI RELATIVI ALLO SVILUPPO STORICO DELLA SOCIETÀ DI ANTICO REGIME E DELLA SUA ARTICOLAZIONE, CON PARTICOLARE RIFERIMENTO ALL’ITALIA E AL CONTINENTE EUROPEO.
|
6
|
M-STO/02
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702487 -
CONTEMPORARY HISTORY - B
(objectives)
FAR COMPRENDERE I GRANDI PROCESSI DI TRASFORMAZIONE TRA SECONDA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE E FINE DELLA “GUERRA FREDDA”, LE LORO MANIFESTAZIONI NEI MOMENTI CRITICI DI QUESTO PERIODO NELLE DIVERSE SOCIETÀ ED AREE DEL PIANETA, ED I PRINCIPALI PROBLEMI STORIOGRAFICI EMERSI, CON PARTICOLARE ATTENZIONE ALL'AVVENTO DELLA SOCIETÀ DI MASSA E ALLE DINAMICHE INTERNAZIONALI.
|
6
|
M-STO/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702488 -
CONTEMPORARY HISTORY - C
(objectives)
FAR COMPRENDERE I GRANDI PROCESSI DI TRASFORMAZIONE TRA SECONDA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE E FINE DELLA “GUERRA FREDDA”, LE LORO MANIFESTAZIONI NEI MOMENTI CRITICI DI QUESTO PERIODO NELLE DIVERSE SOCIETÀ ED AREE DEL PIANETA, ED I PRINCIPALI PROBLEMI STORIOGRAFICI EMERSI.
|
6
|
M-STO/04
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702501 -
HISTORY OF INTERNATIONAL RELATIONS - A
(objectives)
FORNIRE GLI STRUMENTI PER SVILUPPARE L’INTERESSE PER LA RICERCA STORICA NEL CAMPO DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI E PER AFFRONTARE IN MODO CRITICO LO STUDIO DELLA POLITICA INTERNAZIONALE SAPENDO INDIVIDUARE LE LINEE DI CONTINUITÀ CHE LA CARATTERIZZANO.
|
6
|
SPS/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702502 -
HISTORY OF INTERNATIONAL RELATIONS - B
(objectives)
LA DISCIPLINA, CHE SARÀ INSEGNATA IN LINGUA INGLESE, HA L'OBIETTIVO DI INTRODURRE GLI STUDENTI ALLO STUDIO DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI ATTRAVERSO UN'ANALISI DEI PRINCIPALI APPROCCI TEORICI E METODOLOGICI E LA LORO APPLICAZIONE SUL PIANO STORICO AL FINE DI FORNIRE GLI STRUMENTI UTILI AD AFFRONTARE QUESTA DISCIPLINA IN UN CONTESTO ACCADEMICO ED INTERNAZIONALE.
|
6
|
SPS/06
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
20702478 -
MEDIEVAL HISTORY
|
6
|
M-STO/01
|
36
|
-
|
-
|
-
|
Related or supplementary learning activities
|
ITA |
|
Optional group:
OPERATORI NELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE (LINGUE EXTRAEUROPEE) OPERATORI NELLA COMUN. INTERCULTUR. (LL EXTRAEUROPEE) LINGUA EXTRAEUROPEA OCI - 1° ANNO - (show)
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
20702806 -
CHINESE AND SOUTH-EAST ASIAN LANGUAGES AND LITERATURE 1
|
12
|
L-OR/21
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
20702807 -
ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE 1
(objectives)
1st yr 12 ECTS OCI Curriculum Achievement of basic receptive and productive skills corresponding to A2 level. Basic knowledge and understanding of the main features of the written and spoken language; application of acquired knowledge to simple and short texts. Ability to understand and communicate information at the elementary level. Teaching/learning activities include: lectures and language improvement classes.
|
12
|
L-OR/12
|
72
|
-
|
-
|
-
|
Basic compulsory activities
|
ITA |
|
Optional group:
OPERATORI NELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE (LINGUE EXTRAEUROPEE) OPERATORI NELLA COMUN. INTERCULTUR. (LL EXTRAEUROPEE) LINGUA EUROPEA OCI - 1° ANNO - (show)
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|