Docente
|
MARCELLO ELENA ELISABETTA
(programma)
Il corso prevede una serie di lezioni di natura teorica sulle varietà (diacroniche, diatopiche, diastratiche e diafasiche) dello spagnolo. Lo studente avrà modo di mettere in pratica le nozioni acquisite attraverso esercitazioni di analisi e traduzione di varie tipologie di testi e di materiali audiovisivi. Traduzione intralinguistica e introduzione alla traduzione audiovisiva e al sottotitolaggio, prestando particolare attenzione alle varietà linguistiche e gli elementi culturospecifici.
(testi)
Materiali didattici 1. Manuali e saggi Medina López, Javier, Historia de la lengua española I. Español Medieval, Madrid, Arco Libros, 2003. Ramírez Luengo, José Luis, Breve historia del español de América, Madrid, Arco Libros, 2017 (3ª ed.). Chaume Valera, Frederic, Cine y traducción, Madrid, Cátedra, 2004 (cap. 3, 6, 7). Roales Ruiz, Antonio, Técnicas para la Traducción Audiovisual: subtitulación, Salamanca, Escolar y Mayo Editores, 2017. Eventuali altre indicazioni bibliografiche verranno fornite agli studenti nel corso delle lezioni. 2. Testi Dispensa con un’antologia di testi (scaricabile dal sito) da analizzare a lezione. Carabias, Josefina, Azaña. Los que lo llamábamos don Manuel, Barcelona, Seix Barral, 2021. Padura, Leonardo, Pasado perfecto, Barcelona, MaxiTusquets, 2017 (11ª ed.).
Filmografia: Ciudadano ilustre di Mariano Cohn, Gastón Duprat (2016) Cásese quien pueda di Marco Polo Constandse (2014) Cuatro estaciones en La Habana. Teleserie. 1. Pasado perfecto. de Félix Viscarret per Netflix (2017) o Pasado perfecto de Félix Viscarret (2017) El caso: crónicas de sucesos (Serie RTVE) di Iñaki Mercero/ Javier Quintas/ José Ramos Paíno (2016)
3. Dizionari Tam, Laura, Grande dizionario di spagnolo con CD-ROM, Milano, Hoepli, 2009 (2ª ed.) Arqués, Rossend – Padoan, Adriana, Il grande dizionario di spagnolo, Bologna, Zanichelli, 2012. RAE, Diccionario de la Real Academia Española, Madrid, RAE, 2014 (23ª ed.) Seco, Manuel; Ramos, Gabino; Andrés, Olimpia, Diccionario del Español Actual, Madrid, Santillana, 2006.
Materiali integrativi obbligatori per i non frequentanti e per i frequentanti che non superano la prova scritta: Vaquero de Ramírez, María, El español de América I. Pronunciación, Madrid, Arco Libros, 2003 (3ª ed.). Vaquero de Ramírez, María, El español de América II. Morfosintaxis y Léxico, Madrid, Arco Libros, 2003 (3ª ed.). Poniatowska, Elena, Paseo de la reforma, Madrid, Alfaguara, 2021 (Edición 25 Aniversario) oppure Rey Rosa, Rodrigo, Tres novelas exóticas, Madrid, Alfaguara, 2015.
|