Docente
|
LANCIONI GIULIANO
(programma)
Il corso affronterà le problematiche relative all'onomastica e alla toponomastica arabe: struttura dei nomi e dei toponimi, trascrizioni, metodologie di identificazione
(testi)
Al-Onaizan, Yaser, e Kevin Knight. «Machine Transliteration of Names in Arabic Text», 1–13. Association for Computational Linguistics, 2002.
Caetani, Leone, e Giuseppe Gabrieli. «1: Fonti, introduzione». Onomasticon Arabicum, ossia Repertorio alfabetico dei nomi di persona e di luogo contenuti nelle principali opere storiche, biografiche e geografiche, stampate e manoscritte, relative all’Islām, 1915.
Kay, Brant N, e Brian C Rineer. «Approaches to Arabic Name Transliteration and Matching in the DataFlux Quality Knowledge Base». a cura di Ali Farghaly e Farhard Oroumchian, 6. San Diego, CA: AMTA, 2012.
Schimmel, Annemarie. Islamic names. Islamic surveys. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1997.
Sublet, Jacqueline. Le voile du nom: essai sur le nom propre arabe. 1re éd. Ecriture. Paris: Presses universitaires de France, 1991
|