Mutua da
|
20703279 FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA 1 in LINGUE E MEDIAZIONE LINGUISTICO-CULTURALE L-12 MOCAN MIRA VERONICA
(programma)
Il modulo presenterà le tappe salienti nella formazione della civiltà romanza, a partire dall’evoluzione delle lingue romanze, con illustrazione delle prime testimonianze scritte (l’Appendix Probi, l’indovinello veronese, le glosse di Reichenau, i decreti del Concilio di Tours, i Giuramenti di Strasburgo, i Placiti campani ecc.). Saranno inoltre analizzati dal punto di vista linguistico e letterario alcuni dei testi più rappresentativi della tradizione epica, lirica e cortese-cavalleresca delle Origini, con particolare attenzione alla continuità culturale e storica fra tarda antichità e Medioevo.
(testi)
Testi obbligatori:
- C. Di Girolamo, I trovatori, Torino, Bollati Boringhieri, 1989 (Introduzione e capitoli I, IV); - A. STUSSI, Fondamenti di critica testuale, il Mulino, Bologna 1998, Introduzione); - F. Brugnolo, Traduzioni poetiche nella Scuola siciliana, in Premio “Città di Monselice” per la traduzione letteraria e scientifica – 31-32-33, a cura di G. Peron, Padova, Il Poligrafo, 2004, pp. 270-91 (il saggio sarà messo a disposizione dalla docente); - S. Asperti, Origini romanze. Lingue, testi antichi, letterature, Roma, Viella, 2006.
Ulteriori riferimenti bibliografici: - L. Renzi, A. Andreose, Manuale di linguistica e filologia romanza, Bologna, il Mulino, 2003 (Introduzione e capp. I, VII-X); - M. De Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a cura di M. Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (antologia di testi trobadorici); - F. Brugnolo, R. Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, capp. 1 e 2; - Au. Roncaglia, Le origini della lingua e della letteratura italiana, Torino, UTET, 2006, pp. 1-30 e 157-214.
|