LINGUA GIURIDICA INGLESE (IDONEITA')
(obiettivi)
LINGUA GIURIDICA INGLESE (IDONEITA') Il corso intende fornire la comprensione del linguaggio Anglo-Americano giuridico moderno usato nel settore. Lo studente acquisterà il lessico giuridico specifico della lingua inglese per comprendere, analizzare e criticare testi giuridici, articoli di trattati, direttive, regolamenti, decisioni, pareri, ecc. Durante le spiegazioni, le attività interattive di gruppo, i dibattiti in classe e le presentazioni, lo studente imparerà ad usare il lessico giuridico inglese acquisito durante le lezioni e dimostrerà infine una comprensione relativa agli specifici contenuti del corso necessari per la prova finale in lingua inglese.
|
Codice
|
20101111 |
Lingua
|
ENG |
Tipo di attestato
|
Idoneità |
Crediti
|
4
|
Ore Aula
|
32
|
Attività formativa
|
Ulteriori attività formative (art.10, comma 5, lettera d)
|
Canale: AL
Docente
|
WALBAUM ROBINSON ISABEL ALICE
(programma)
Programma Il corso fornisce le competenze linguistiche necessarie per consentire allo studente la comprensione dei punti chiave sulle tematiche conosciute in campo giuridico per poter gestire le diverse situazioni di natura comunicativa con una certa dimestichezza. Inoltre, il corso ha come obbiettivo lo sviluppo di competenze quali la scrittura di testualità semplice in relazione a temi giuridici sia d’interesse personale che rilevanti ai vari temi compresi nel programma. Il corso si prefigge anche lo sviluppo della capacità dello studente di esprimere, descrivere, presentare argomenti e provvedere spiegazioni su temi di natura giuridica nonché di eventi d’attualità comprese notizie di stampa ed altri mezzi di comunicazione.
Il corso ha i seguenti obbiettivi: a) identificare e comprendere il significato e le radici semantiche del lessico tecnico-specialistico giuridico chiave ed anche sviluppare la capacità di utilizzo di essi in ambito di discussioni di temi attuali. Particolare attenzione si pone sull’apprendimento del vocabolario specialistico giuridico, tramite la pedagogia della modellazione, reazione e risposta (feedback), riformulazione, interrogatorio (domanda/risposta) e strutturazione cognitiva per l’elaborazione ed il consolidamento sia dei termini tecnici acquistati in precedenza (conoscenza enciclopedica) ché quelli di recente acquisizione; b) acquisire conoscenze sul diritto di paesi altri, in particolare dei sistemi giuridici e fonti legislative dell’Unione Europea e del Common Law. L’obbiettivo è quello di stimolare l’analisi comparativa dei sistemi legali altrui con quello proprio; c) sviluppare competenze di analisi testuale e capacità critiche in inglese sia a livello della frase che del testo per potenziare la capacità di lettura critica di documenti di natura giuridica connessi con il diritto civile, diritto penale e diritti dell’uomo; l’obbiettivo si estende anche alla consultazione di testi giuridici sia del diritto comune che del diritto Europeo; d) migliorare le competenze forensi di base per descrivere e sostenere argomenti a favore della propria posizione e contro quella adottata da colleghi altrui. Questo comporta l’utilizzo della lingua inglese in attività interattive di gruppo (team-work) con lo scopo di ottimizzare e mettere in pratica le conoscenze dell’inglese maturate, sulla base delle diverse letture ed argomenti sviluppati durante il corso.
Metodologia e partecipazione La componente pedagogica del corso è in gran parte basata sulla metodologia AICL, Apprendimento Integrato di Contenuto e Lingua (spesso si fa riferimento all’acronimo inglese, CLIL), una metodologia ampiamente diffusa in ambito scolastico ed universitario; il metodo prefigge l’integrazione della ‘lingua’ nella quale avviene la didattica con la testualità e le nozioni di base di una disciplina. Il metodo AICL offre allo studente l’opportunità di comunicare in modo ‘diretto’ ed ‘autentico’ nella lingua inglese, che diventa sia oggetto di studio che strumento d’istruzione. Interazione, lavoro di scrittura, ascolto ed analisi testuale sono realizzati interamente in inglese. Questa è una delle principali ragioni per la quale la frequenza è fortemente consigliata. E’ stato osservato, in base a corsi precedenti, che esiste una correlazione significativa tra frequenza e risultati positivi sia in classe che nell’ esame finale. Il tempo trascorso in classe costituisce per lo studente un’opportunità unica per un full-immersion di apprendimento di contenuto e pratica nella lingua inglese, non sempre facilmente ottenuta fuori dal contesto universitario. Altre raccomandazioni sono: puntualità, presentarsi a lezione preparati in modo da poter partecipare e contribuire attivamente nelle attività di gruppo e di classe, prendere appunti e portare un dizionario per la consultazione di termini giuridici, se necessario.
(testi)
Materiale didattico Il materiale da utilizzare ad ogni lezione, intitolato Studying Law and Language at University. An English for Academic Purposes Coursebook, academic year 2019-2020, sarà reperibile sul sito riservato agli studenti del dipartimento. Altri materiali addizionali saranno pubblicati sulla stessa piattaforma (e-learning) del Dipartimento di Giurisprudenza. Il link per accedere è il seguente: Portale elearning2, Lingua Giuridica Inglese, Canale A-L, anno accademico 2019-2020: http://eleaning2.giur.uniroma3.it
Testi e dizionari consigliati: • Black’s Law Dictionary. St. Paul, MN, USA: Thomson/West. • Concise Oxford English Dictionary. Oxford University Press (recommend latest edition). • Eastwood, J. Oxford Grammar Practice. Oxford, UK: OUP. • Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford, UK: Macmillan Education. • Merriam-Webster’s Dictionary of Law. Massachusetts, USA: Merriam Webster Inc. • Murphy, R. English Grammar in Use. Cambridge, UK: Cambridge University Press. (Level: Intermediate). • Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford University Press (recommend latest edition).
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal 01/03/2018 al 31/05/2018 |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova scritta
Prova orale
|
Canale: MZ
Docente
|
MCMILLEN SUZANNE ELEANOR
(programma)
Agli studenti è richiesto il livello B1 d’inglese secondo l’European Framework for Languages (EFRL). I venti incontri mirano a portare lo studente ad un livello B2-C1, per comprendere i testi giuridici nella lingua inglese ed esprimersi nel linguaggio specifico.
Programma del corso Ci saranno 40 ore d’insegnamento e la lingua d’insegnamento sarà l’inglese. I topics delle lezioni saranno i seguenti: ENGLISH IN LEGAL CONTEXTS, THE LANGUAGE OF A LEGAL SYSTEM, THE EUROPEAN DIMENSION, CRIMINAL LAW, CIVIL LAW, CONTRACT, THE AMERICAN SUPREME COURT. Role play e dibattito farà parte della didattica con presentazioni dei gruppi per consentire l’interpretazione di testi giuridici. E’ la responsabilità dello studente munirsi di tutti i materiali didattici e portare il testo ad ogni lezione. Facoltativo, ma vivamente consigliato è un dizionario di lingua inglese giuridica e un vocabolario Italiano-Inglese. La frequenza è consigliata soprattutto per un completo raggiungimento degli obbiettivi dell’insegnamento.
(testi)
Testi di riferimento Il testo principale sarà: LEGAL ENGLISH AND THE COMMON LAW with Legal Grammar Handbook, by A. Riley and P. Sours,
LEGAL ENGLISH and the Common Law 3° edition, author Patricia Sours, Published by Wolters Klumer/CEDAM, 2015 Altri documenti relativi alla didattica del corso Lingua Giuridica Inglese M-Z saranno pubblicati in "didattica" durante il semestre.
Testi ausiliari suggeriti Essential Grammar in Use, Murphy and Pallini, Cambridge, Terza Edizione English Grammar in Use, Murphy, Cambridge, Intermediate or Advanced Level Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, Oxford, UK Oxford English Grammar Course, Swan & Walter, Oxford, Intermediate or Advanced, Webster’s New Collegiate Dictionary, G&C Merriam Co., Springfield, MA Merriam-Webster’s Dictionary of Law, G&C Merriam Co., Springfield, MA English Law Dictionary, Peter H. Collin, Peter Collin Publisher, Middlesex, UK Black’s Law Dictionary, Thomson/West, St. Paul, MN
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal 01/03/2018 al 31/05/2018 |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova scritta
Prova orale
|
|
|