LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 2 B - 1^ LINGUA / 2^ LINGUA / OCI
(obiettivi)
1° LINGUA : CONOSCENZA E COMPRENSIONE DI ALCUNE DELLE PROBLEMATICHE TEORICHE E METODOLOGICHE INERENTI LA TRADUZIONE COME MEDIAZIONE LINGUISTICO-CULTURALE. AVVIO ALLA TRADUZIONE DI TESTI SEMPLICI APPARTENENTI A VARI GENERI TESTUALI. SVILUPPO DELLA A) CAPACITÀ DI COMUNICARE IN LINGUA IDEE E INTENTI; B) COMPRENSIONE E ANALISI DEL TESTO SCRITTO UTILIZZANDO LE CONOSCENZE ACQUISITE; C) CAPACITÀ DI UTILIZZAZIONE DI ALCUNE RISORSE E STRUMENTI PER LA RACCOLTA E L’INTERPRETAZIONE DEI DATI PER LA TRADUZIONE; D) CAPACITÀ DI APPRENDERE IN MODO AUTONOMO (ATTIVITÀ DI LABORATORIO).
2° LINGUA : ACQUISIZIONE DEL LIVELLO B1. CONOSCENZA E COMPRENSIONE DELLE PRINCIPALI CARATTERISTICHE DELLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO; APPLICAZIONE DELLE CONOSCENZE ACQUISITE A TESTI SEMPLICI E BREVI; CONOSCENZA ELEMENTARE DI ALCUNE RISORSE E STRUMENTI PER L’AVVIO ALLA TRADUZIONE. UTILIZZAZIONE DI ALCUNI STRUMENTI PER L’APPRENDIMENTO AUTONOMO. COMPRENSIONE DEL TESTO SCRITTO (LABORATORIO).
|