Docente
|
GRAZZI ENRICO
(programma)
Lo studente apprenderà come riconoscere generi testuali diversi, che si distinguono a livello di discorso sia per i loro differenti scopi pragmatici, sia per le loro peculiarità di carattere lessicogrammaticale. Si presterà particolare attenzione ai diversi registri linguistici e a ciò che essi comportano sul piano del lessico e delle strutture morfosintattiche, affrontando concetti fondamentali relativi all'analisi del discorso (discourse analysis) e alla teoria della traduzione, e dedicando ampio spazio ad esercitazioni pratiche. In particolare, per il programma di Inglese prima lingua (12 cfu) si approfondirà la conoscenza di strumenti avanzati per la traduzione, quali ad esempio i dizionari online e i corpora della lingua inglese.
(testi)
Baker, M. (2011), In Other Words: A Coursebook on Translation, 2nd ed. London: Routledge ISBN 978-0-415-46754-4
|