Docente
|
BECCE NICOLANGELO
(programma)
Il corso si concentra sulla discussione, da una prospettiva multietnica e multiculturale, delle questioni storiche, sociali, politiche ed economiche derivanti dalla lettura della selezione letteraria. Speciale attenzione sarà rivolta all’analisi dei testi letterari al fine di comprenderne il rapporto intercorrente con la letteratura americana mainstream e l’identità nazionale degli Stati Uniti d’America.
Questo corso è impartito in lingua inglese.
(testi)
Alexie, Sherman. “Because My Father Always Said He Was the Only Indian Who Saw Jimi Hendrix Play ‘The Star-Spangled Banner’ at Woodstock” e “This Is What It Means to Say Phoenix, Arizona”, in The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven. New York: Open Road Media, 2013 (1992), 24-36, 59-75. Alvarez, Julia. “Snow”, in How the Garcia Girls Lost Their Accents. New York: Bloomsbury, 2004 (1991), 86-87. Cisneros, Sandra. The House on Mango Street, London: Vintage, 1991 (1984) (estratti). Danticat, Edwidge. “Children of the Sea” e “Caroline’s Wedding”, in Krik? Krak! New York: Soho Press, 1995, 3-25, 135-188. Gillan, Maria Mazziotti. “Shame and Silence in My Work”, in Mary Ann Vigilante Mannino e Justin Vitiello (a cura di) Breaking Open: Reflections on Italian American Women’s Writing. West Lafayette (IN): Purdue University Press, 2003, 153-175. Lahiri, Jhumpa. “This Blessed House” e “Interpreter of Maladies”, in Interpreter of Maladies. London: Harper UK, 2000, 43-69, 136-157. Silko, Leslie Marmon. “Yellow Woman”, in Charters, Ann (Ed.) The Story and Its Writer (9th Ed.) Boston and New York: Bedford / St. Martin's, 2015, 1208-15. Spiegelman, Art. The Complete Maus. Harmondsworth (UK): Penguin, 2003 (1996) (estratti). Tusiani, Joseph. Gente Mia (excerpts), in Ethnicity. Selected Poems, New York: Bordighera Press, 2000, 1-6, 8-9. Yamamoto, Hisaye. “Yoneko’s Earthquake”, in Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ): Rutgers University Press, 2001, 46-56.
|