|
Docente
|
ANTONUCCI BARBARA
(programma)
Il corso integra lezioni teoriche sui diversi approcci metodologici alla traduzione con esercitazioni pratiche mirate alla comunicazione in ambito turistico. Particolare attenzione sarà rivolta alle lingue speciali (L.S.P.) attraverso l’analisi e la traduzione di testi informativi e operativo-persuasivi (siti web, pubblicità, brochure, guide, podcast, ecc.) e alla valutazione critica delle strategie adottate. Saranno inoltre approfonditi concetti chiave quali localizzazione, transcreation e copywriting. Le nozioni teoriche saranno costantemente supportate da casi studio e analisi contrastive tra testi in lingua originale e traduzioni. Il percorso prevede infine esercitazioni periodiche con consegne programmate, volte a consolidare le competenze applicative acquisite.
(testi)
Barbara Antonucci, Get real(ia), introduzione alla professione del traduttore, 2018.
|