Letteratura spagnola II
(obiettivi)
Uno degli obiettivi generali del CdS è la conoscenza avanzata di due letterature straniere relative alle due lingue prescelte, con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali, con l’obiettivo di affinare la capacità di interpretare fenomeni culturali, attraverso gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.
L’insegnamento di Letteratura spagnola II rientra tra le attività formative caratterizzanti del settore “Letterature straniere” e mira all'obiettivo sopra descritto. Porterà lo studente ad una buona conoscenza della letteratura spagnola nel periodo compreso fra i secoli XVI e XXI, con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali nonché al dibattito teorico-metodologico; fornirà altresì gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.
Lo studente possiederà una buona competenza nella lettura nonché una discreta autonomia critico-interpretativa di testi rappresentativi in lingua originale. Possiederà inoltre le conoscenze necessarie alla pratica della rielaborazione orale, di traduzione, riscrittura e adattamento in lingua italiana dei testi medesimi anche in prospettiva transmediale. Lo studente sarà in grado di rielaborare e trasmettere conoscenze disciplinari in un contesto interculturale specialistico e non specialistico.
Propedeuticità: Letteratura spagnola I; Lingua e traduzione – Lingua spagnola I.
|
Codice
|
20710229 |
Lingua
|
ITA |
Tipo di attestato
|
Attestato di profitto |
Crediti
|
12
|
Settore scientifico disciplinare
|
L-LIN/05
|
Ore Aula
|
72
|
Attività formativa
|
Attività formative caratterizzanti
|
Canale: A - L
Docente
|
PEZZINI SARA
(programma)
Forme della narrativa in Spagna fra XVII e XX secolo
Il corso si propone di analizzare in prospettiva diacronica alcuni testi canonici della narrativa spagnola ed esplorare l'evoluzione della voce narrante e del punto di vista. L* studente sarà portat* ad avere 1) una buona conoscenza della narrativa spagnola compresa fra il XVII secolo e la prima parte del Novecento attraverso la lettura critica di una selezione di racconti e romanzi e l'analisi narratologica dei testi in programma; 2) approfondirà il contesto storico culturale di appartenenza dei testi in programma.
Testi
1. Miguel de Cervantes, Novelas ejemplares, Madrid, Cátedra (Prólogo, El casamiento engañosos; El coloquio de los perros). I testi sono disponibili anche su cervantesvirtual.com); 2. José Cadalso, Cartas marruecas: Introducción, Carta XX, Carta XXI, Madrid, Cátedra (i testi sono disponibili anche su cervantesvirtual.com) 3. Mariano José de Larra, Artículos de costumbres: Un reo de muerte (disponibile su cervantesvirtual.com) 4. Benito Pérez Galdós, Tristana, Madrid, Cátedra (ed. obbligatoria); 5. Miguel de Unamuno, Niebla, ed. M. J. Valdés, Madrid, Cátedra. (ed. obbligatoria); 6. Carmen Laforet, Nada, ed. J. Teruel, Madrid, Cátedra; (ed. obbligatoria).
Critica e nozioni di storia letteraria
1. R. Rossi, "Ottocento-Novecento" in: Mario Di Pinto, Rosa Rossi, La letteratura spagnola dal Settecento ad oggi, Milan, Rizzoli (BUR) o Milano, Sansoni-Accademia. Capp. 9-13. 2. F. Antonucci, Il Novecento letterario spagnolo: percorsi, Pisa, ETS (unità 6); 3. M. Socrate, «Novelas ejemplares» in Il riso maggiore di Cervantes, La Nuova Italia (fornito dalla docente); 4. L. Chines, C. Varotti, Che cos’è un testo letterario, Roma, Carocci (cap. 3); 6. Le introduzioni e le note delle edizioni indicate come obbligatorie (vedi sezioni “TESTI”); 7. Altri materiali critici forniti dalla docente; dispense sulla storia della letteratura e sul contesto storico forniti dalla docente.
(testi)
CFR. TESTI e Critica e Nozioni di storia della letteratura nella sezione "Programma"
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
Canale: M - Z
Docente
|
RESTA ILARIA
(programma)
“Forme dell’io nella narrativa spagnola: identità autoriale e identità narrativa” Nel corso si esplorerà l’evoluzione della prosa spagnola in prospettiva diacronica; si esamineranno, in particolare, le diverse declinazioni del rapporto fra autore, narratore e personaggio. Lo studente sarà portato ad avere una buona conoscenza della narrativa spagnola compresa fra il XVII secolo e gli inizi del Novecento attraverso una lettura critica di una selezione di racconti e romanzi. Il corso si articolerà intorno ai seguenti punti: - teoria dell’analisi del testo narrativo; - lettura e analisi dei testi in oggetto anche in relazione al loro contesto di appartenenza.
(testi)
TESTI (seguire l’edizione specifica indicata per la preparazione dell’esame): • Miguel de Cervantes, Novelas ejemplares: Prólogo, El casamiento engañoso; El coloquio de los perros (i testi sono disponibili su cervantesvirtual.com); • José Cadalso, Cartas marruecas: Introducción, Carta XX, Carta XXI (i testi sono disponibili su cervantesvirtual.com); • Mariano José de Larra, Artículos de costumbres: Un reo de muerte (testo disponibile su cervantesvirtual.com); • Benito Pérez Galdós, Doña Perfecta, ed. I. J. López, Madrid, Cátedra; • Miguel de Unamuno, Niebla, ed. M. J. Valdés, Madrid, Cátedra; • Camilo José Cela, La colmena, ed. J. Urrutia, Madrid, Cátedra.
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
|
|