(objectives)
One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. German Language and Translation II is amongst the distinguishing activities of the "Language and translation" area. The aim of the module is to provide students with level B1 language skills and strategies (based on the CEFR). It also aims to develop their ability to ponder on both the cultural context and the language structures (phonetic and morphological), in the general lines of linguistic history. Students will be able to put into practice the acquired linguistic and communicative skills (active, passive and mixed); rewrite and readjust the text from a transmedia point of view; they will also possess increased communicative skills and intercultural competences. Pre-requisite: German Language and Translation I
|
Code
|
20710226 |
Language
|
ITA |
Type of certificate
|
Profit certificate
|
Credits
|
12
|
Scientific Disciplinary Sector Code
|
L-LIN/14
|
Contact Hours
|
72
|
Type of Activity
|
Core compulsory activities
|
Teacher
|
SAMPAOLO GIOVANNI
(syllabus)
Two modules 1. Linguistic history of German-speaking countries (1st semester), 6 ECTS The course outlines the polycentric history of the German language from its origins to the present day, contextualising it in the main cultural transformations in the broad sense and focusing on the constant contribution of Latin and then French, dwelling on phenomena such as medieval mysticism, the Lutheran Reformation, the importance of literature in shaping a unitary German in the 18th century, as well as focusing on the linguistic aspects of socio-political phenomena such as 19th century linguistic nationalism, Nazism and the division of the two Germanies or the languages of globalisation.
2. Structures of Contemporary German (1st semester), 6 ECTS The mainly syntactic structures of German will be studied in order to develop strategies for reading and understanding simple texts. The module has a strongly grammatical-synchronic character, but is also linked to the diachronic dimension addressed in the previous module.
(reference books)
For the Linguistic history of German-speaking countries 1. Marina Foschi Albert / Marianne Hepp: Manuale di storia della lingua tedesca, Liguori (also available as a pdf-book) Or Sandra Bosco Coletsos: Storia della lingua tedesca, Rosenberg & Sellier 2. Donatella Mazza: La lingua tedesca. Storia e testi, Carocci (only the parts in Italian)
Strutture del tedesco contemporaneo: Hardarik Blühdorn – Marina Foschi, Lettura e comprensione del testo in lingua tedesca (ed. plus/Pisa University Press) Further material will be provided during the course and will be available on Moodle after the respective lectures.
|
Dates of beginning and end of teaching activities
|
From to |
Delivery mode
|
Traditional
|
Attendance
|
not mandatory
|
Evaluation methods
|
Oral exam
|
Teacher
|
PAOLUCCI GIANLUCA
(syllabus)
The course focuses on the peculiar syntactic structures of contemporary German language, which will be studied primarily in order to develop practical strategies for reading and understanding simple texts. Starting with the examination of the individual constituents of the sentence (especially nominal and verbal syntagma), particular emphasis will be devoted to the notions of syntactic field (Vorfeld, Mittelfeld, Nachfeld), spatial, temporal and causal coherence. Lectures will be conducted in a constant confrontation with small texts that students will be asked to analyze.
(reference books)
Hardarik Blühdorn - Marina Foschi Albert, Leggere e comprendere il tedesco. Manuale per studenti e docenti in formazione, Pisa University Press, Pisa 2014 (introduzione; 2; 3; 4; 6; 7; 8; 9).
|
Dates of beginning and end of teaching activities
|
From to |
Delivery mode
|
Traditional
|
Attendance
|
not mandatory
|
Evaluation methods
|
Oral exam
|
|
|