Literatur, Theater, Kino und visuelle Künste
(obiettivi)
I laureati in Lingue e letterature per la Didattica e la Traduzione acquisiscono conoscenze e capacità di comprensione in tutti i settori oggetto della loro formazione in modo da 1) raggiungere un livello elevato di competenza letteraria e culturale nell'ambito delle civiltà europee e americane, con particolare attenzione a quelle di specializzazione; 2) approfondire la conoscenza delle due lingue straniere prescelte, con il raggiungimento di un livello elevato di competenza nella prima lingua e un perfezionamento del livello nella seconda lingua; 3) raggiungere un livello elevato di conoscenza delle problematiche linguistiche della lingua scelta come biennale, sapendone valutare gli sviluppi e le caratteristiche in chiave diacronica e sincronica; 4) raggiungere adeguate conoscenze nelle più aggiornate metodologie di analisi del testo letterario; 5) acquisire gli strumenti teorico-pratici utili all'insegnamento e la traduzione.
L’insegnamento Literatur, Theater, Kino und visuelle Künste rientra fra le attività formative caratterizzanti del CdS. Obiettivo del corso è affinare le capacità di comprensione e analisi critica dei testi letterari e di ricerca bibliografica a partire dalle fonti primarie e secondarie; comunicare ad un livello avanzato i contenuti disciplinari; consente inoltre di approfondire le abilità linguistico-comunicative nella lingua tedesca.
Lo studente dovrà essere in grado di: analizzare con maggiore competenza problematiche e fenomeni della storia della letteratura di lingua tedesca intesa nei suoi molteplici rapporti con la storia di altri media quali il teatro, il cinema, le arti visuali; sviluppare competenze pratiche e teoriche di livello avanzato in riferimento all’analisi della letteratura come parte di una più generale storia dei media.
Propedeuticità: Literatur und intermedialität.
|
Codice
|
20710482 |
Lingua
|
DEU |
Tipo di attestato
|
Attestato di profitto |
Crediti
|
6
|
Settore scientifico disciplinare
|
L-LIN/13
|
Ore Aula
|
36
|
Attività formativa
|
Attività formative caratterizzanti
|
Canale Unico
Docente
|
PAOLUCCI GIANLUCA
(programma)
Il modulo si propone di considerare il fecondo rapporto tra letteratura e media tecnici (litografia, fotografia, radio, cinema, grammofono) nei primi anni del Novecento in Germania soffermandosi in particolare sulle seguenti tematiche: 1. vedere l’invisibile: il fantastico e l’occulto nella letteratura (Der Golem di G. Meyrink) e nel cinema (Der Student von Prag; Der Golem, wie er in die Welt kam; Schatten). 2. il romanzo moderno (Der Steppenwolf di H. Hesse e Der Zauberberg di Th. Mann) e i nuovi media tecnici; 3. esperimenti letterari e mediali (Der Ozeanflug di B. Brecht).
(testi)
Testi: - Gustav Meyrink: Der Golem (Mit Illustrationen von Hugo Steiner-Prag) - Un romanzo a scelta tra Thomas Mann: Der Zauberberg e Hermann Hesse: Der Steppenwolf - Bertolt Brecht: Der Ozeanflug. Ein Radiolehrstück für Knaben und Mädchen / Das Badener Lehrstück vom Einverständnis Film: - Stellan Rye: Der Student von Prag - Carl Boese, Paul Wegener: Der Golem, wie er in die Welt kam - Arthur Robison: Schatten. Eine nächtliche Halluzination
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
|
|