Letteratura tedesca III
(obiettivi)
Uno degli obiettivi generali del CdS è la conoscenza avanzata di due letterature straniere relative alle due lingue prescelte, con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali, con l’obiettivo di affinare la capacità di interpretare fenomeni culturali, attraverso gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.
L’insegnamento di Letteratura tedesca III rientra tra le attività formative caratterizzanti del settore “Letterature straniere” e mira all'obiettivo sopra descritto. Si propone di fornire allo studente una buona conoscenza e comprensione della letteratura tedesca nel periodo tra secondo Ottocento e primo Novecento con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali nonché al dibattito teorico-metodologico; fornirà altresì gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica a un livello avanzato.
Lo studente possiederà una progredita capacità critico-interpretativa di testi esemplari in lingua originale e sarà in grado di applicare tali competenze alla pratica della rielaborazione orale, di traduzione, riscrittura e adattamento in italiano dei testi medesimi anche in prospettiva transmediale. Sarà inoltre in grado di rielaborare e trasmettere conoscenze disciplinari di livello avanzato in un contesto interculturale specialistico e non specialistico.
Propedeuticità: Letteratura tedesca II; Lingua e traduzione - Lingua tedesca II.
|
Codice
|
20710248 |
Lingua
|
ITA |
Tipo di attestato
|
Attestato di profitto |
Crediti
|
12
|
Settore scientifico disciplinare
|
L-LIN/13
|
Ore Aula
|
72
|
Attività formativa
|
Attività formative caratterizzanti
|
Canale Unico
Docente
|
FIORENTINO FRANCESCO
(programma)
Il modulo introduce a problematiche tematiche e formali caratterizzanti il teatro tedesco del Novecento attraverso l’analisi di alcuni testi classici e la loro contestualizzazione storico-culturale.
(testi)
B. Brecht, I capolavori (Einaudi). F. Dürrenmatt, La visita della vecchia signora (Einaudi). P. Handke, Insulti al pubblico (Quodlibet). Heiner Müller, Teatro (Cuepress). R. Schimmelpfennig, Visita al Padre (Cuepress). E. Jelinek, Jackie (La nave di Teseo). E. Jelinek, Loro non come loro (Effigie). E. Jelinek, Bambiland (Einaudi).
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
Docente
|
PAOLUCCI GIANLUCA
(programma)
Questa parte di modulo introduce a problematiche tematiche e formali caratterizzanti il teatro tedesco tra Sette e Ottocento attraverso l’analisi di alcuni testi classici e la loro contestualizzazione storico-culturale. Insieme all’analisi dei testi saranno considerate le principali dinamiche che hanno caratterizzato la storia della letteratura e del teatro in Germania tra Settecento e Ottocento, dallo Sturm und Drang al Classicismo di Weimar sino all’affermazione del realismo.
(testi)
J.W. Goethe, Faust. Tragedia. Prima parte (Garzanti; trad. di Andrea Casalegno) F. Schiller, Maria Stuarda (Mondadori o Garzanti) G. Büchner, Morte di Danton (Einaudi)
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
|
|