Teacher
|
SAMPAOLO GIOVANNI
(syllabus)
Text linguistics and translation The module introduces the linguistic analysis of textual processes as a prerequisite for a methodologically sound approach to translation. Prototype semantics, the cognitive and pragmatic dimensions of the speech act will be the focus of our reflection on the act of translation, as well as the link between textual typology, types of thematic development and translation strategies. Beyond the textual dimension, we will then address the cultural studies of Diskurslinguistik, inspired by Michel Foucault's Discourse Analysis. Theoretical lectures will alternate with exercises in literary translation from German into Italian, in which different textual varieties will be addressed.
(reference books)
- Course material on Moodle - Harald Weinrich, Linguistik der Lüge, Beck (italian edition: La lingua bugiarda, Il Mulino); - Lucia Cinato Kather, Mediazione linguistica tedesco-italiano, Hoepli, Milano 2011
|