Derived from
|
20710500 FRENCH LANGUAGE AND TRANSLATION 1 in Languages and Cultural-Linguistic Mediation L-12 POLLICINO SIMONA
(syllabus)
The course aims to develop non-native students’ linguistic skills, in order to take them toward an advanced level of proficiency. More complex morphological and syntactic aspects of the French sentence structure will be focused from a contrastive perspective. Students will improve their understanding and awareness of the language use, appealing to the logical relations used by native speakers. The analysis will move from a sentence-based grammar to the discourse level, through an introduction to different text types and to the notions of coherence and cohesion. A part of the course will be devoted to an approach to the theoretical and methodological problems concerning translation as a process of linguistic and cultural mediation.
(reference books)
Grammatica della lingua francese, a cura di F. P. A. Madonia e A. Principato, Roma, Carocci Editore, 2011 : cap. 1 (Fonetica e fonologia), cap. 2 (Grafematica e ortografia), cap. 3 (L’articolo), cap. 4 (Il nome).
A. Principato, Breve storia della lingua francese, Roma, Carocci, 2000 (capp. 1, 2, 3).
Further reading material which will be available to members in Teams.
|