Teacher
|
SCOTTO GIULIANA
(syllabus)
Title of the course of the I Semester: Syntax and structure of the German phrase The course aims at providing tools for the analysis of the different types of sentences in German. Starting from the analysis of the various constituents (nominal, verbal, adjectival, prepositional, adverbial phrase), particular importance will be given to the notion of the Satzfeld as a tool for understanding the syntactic strategies in the construction of the sentence and their different semantic profiles. Lectures will take place in constant comparison with small texts that students will be asked to analyze. The program is identical for attending and non-attending students; however, attendance is strongly recommended in order to learn the methods and tools to explain the syntactic position of the elements which constitute main and secondary sentences (explicit and implicit) in German.
Title of the course of the II Semester: Geschichte der Übersetzungstheorien (36 ore)
(reference books)
Bibliography on syntax (course of the I semester) 1) Hardarik Blühdorn Marina Foschi Albert, Leggere e comprendere il tedesco. Manuale per studenti e docenti in formazione, Pisa University Press, Pisa 2014 (per intero).
2) Giuliana Scotto, “La rechte Satzklammer dell’Hauptsatz tedesco e la posizione gerarchica fra i sintagmi in base al legame intercorrente col verbo. Uno strumento didattico per i discenti di madrelingua italiana”, in G. Scotto, Saggi di estetica, di diritto,di linguistica, Grin, München 2015, pp. 171-212.
Bibliography on Geschichte der Übersetzungstheorien (II semester): 1) Michele Cometa, La scrittura delle immagini. Letteratura e cultura visuale, Raffaello Cortina, Milano 2012; 2) Gottfried Boehm, Helmut Pfotenhauer (a cura di), Beschreibungskunst- Kunstbeschreibung. Ekphrasis von der Antike bis zur Gegenwart, Wilhelm Fink, München 1995.
|