Teacher
|
WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE
(syllabus)
The workshop is made up of 2 activities: • Prof. Giovanni Sampaolo – The tools of translation. Dictionaries of Italian, German, bilingual dictionaries, other lexical, phraseological, stylistic encyclopedic reference works; using online resources, hypertextual dictionaries, corpora and others. The practice of translation: working methods. Comparison of Italian and German editing standards (18 hours) • Prof. Ute Weidenhiller – Translation of poetry (12 hours)
(reference books)
The teaching materials will be made available online at the beginning of the activities of the workshop.
|