Letteratura spagnola I
(obiettivi)
Uno degli obiettivi generali del CdS è la conoscenza avanzata di due letterature straniere relative alle due lingue prescelte, con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali, con l’obiettivo di affinare la capacità di interpretare fenomeni culturali, attraverso gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.
L’insegnamento di Letteratura spagnola I rientra tra le attività formative caratterizzanti del settore “Letterature straniere” e mira all'obiettivo sopra descritto. Introduce lo studente alla conoscenza e comprensione della cultura letteraria spagnola attraverso la lettura di testi rappresentativi, analizzati con particolare attenzione anche alle dinamiche interculturali e transculturali; lo studente verrà altresì introdotto agli strumenti e alle metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.
Lo studente sarà in grado di leggere e comprendere testi letterari in lingua applicando gli strumenti e le metodologie di analisi apprese; possiederà inoltre le abilità comunicative necessarie per la rielaborazione e la trasmissione dei contenuti disciplinari. .
|
Codice
|
20710215 |
Lingua
|
ITA |
Tipo di attestato
|
Attestato di profitto |
Crediti
|
6
|
Settore scientifico disciplinare
|
L-LIN/05
|
Ore Aula
|
36
|
Attività formativa
|
Attività formative caratterizzanti
|
Canale: Per LCS
Docente
|
RESTA ILARIA
(programma)
Il corso si propone di esplorare le diverse manifestazioni del tragico nel teatro spagnolo attraverso l’analisi di alcuni testi rappresentativi del genere inclusi in un orizzonte temporale, culturale e letterario ampio che va dalla 'comedia nueva' barocca fino agli anni ’50 del XX secolo. Si forniranno elementi di base di analisi del testo teatrale nel suo rapporto con la letteratura e con la rappresentazione. Il corso si articolerà in 30 ore di didattica frontale e 6 ore di attività didattica assistita il cui calendario verrà fornito dalla docente a lezione e inserito nel proprio sito docente.
NB Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare la docente almeno due mesi prima dell’appello a cui intendono presentarsi. Durante il colloquio, la docente provvederà a indicare il programma specifico per la modalità ‘non frequentante’ (diverso da quello sopraindicato), e darà tutte le informazioni e i materiali di supporto per lo studio individuale. Non sarà consentito lo svolgimento dell’esame a coloro che non abbiano seguito questo iter.
(testi)
Materiale didattico (necessario per seguire le lezioni e per sostenere l’esame)
TESTI (laddove si indica un’edizione specifica, si tratta di quella richiesta per la preparazione dell’esame):
• Lope de Vega, Il cavaliere di Olmedo, trad. di F. Antonucci, testo spagnolo a fronte, in Il teatro dei Secoli d’Oro, a cura di M. G. Profeti, Milano, Bompiani, vol. I); • Federico García Lorca, Bodas de sangre/Nozze di sangue, edizione bilingue a cura di E. Pittarello, Venezia, Marsilio; • Alfonso Sastre, Escuadra hacia la muerte/Squadra verso la morte. Edición, estudio crítico y traducción de Enrico di Pastena, Pisa, ETS, 2013.
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
Canale: Per LMLC e altri CDS
Docente
|
ANTONUCCI FAUSTA
(programma)
Il programma si propone di introdurre gli studenti alla conoscenza del fenomeno teatrale nella Spagna del Siglo de Oro, attraverso la lettura, il commento e l'analisi drammaturgica di tre testi canonici di Lope de Vega e Calderón de la Barca.
(testi)
Testi (anche le introduzioni alle edizioni indicate sono materiale di studio): Lope de Vega, El perro del hortelano / Il cane dell’ortolano, a cura di F. Antonucci e S. Arata, Napoli, Liguori; Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño / La vita è un sogno, a cura di Fausta Antonucci, Venezia, Marsilio, 2009. Pedro Calderón de la Barca, El alcalde de Zalamea / Il giudice di Zalamea, a cura di Giovanni Caravaggi, in Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume II, coord. Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2015, pp. 909-1105.
Contesto storico-letterario e strumenti di analisi: Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, Storia della letteratura spagnola. Vol. I: Il Medioevo e l’età d’oro, Torino, Einaudi (parte 2, “L’età d’oro”); Maria Grazia Profeti, «Introduzione: Il teatro spagnolo dei Secoli d’Oro», in: Lope de Vega Carpio, Tirso de Molina, Miguel de Cervantes, Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume I, coord. Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, pp. VII-XXXVII. José Luis García Barrientos, Cómo se comenta una obra de teatro, Madrid, Síntesis (paragrafi: 2.2.2, pp. 62-67; 2.3.3.a, pp. 76-77; cap. 4, tutto).
Per i non frequentanti, si veda quanto detto alla voce "Modalità di svolgimento", voce "Frequenza".
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
Dal al |
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
|
|