Derived from
|
20706022 French language and translation 3rd yr 1st/2nd language LLE and OCI curricula in Languages and Cultural-Linguistic Mediation L-12 N0 POLLICINO SIMONA
(syllabus)
The main objectives of the course are to consolidate students’ previous knowledge and to develop their linguistic competences (lexical, phonological, syntactical) according to the CEFR levels (B2+/C1). The course will focus on the specific problems of translating from/to French as well as on the different approaches to various text types. The linguistic features of genres will be analysed from a contrastive perspective, constantly referring to the syntactic, semantic and pragmatic dimensions. The description of translation procedures will be conducted in parallel with practical exercises, in order to develop students’ autonomy and awareness of their translation choices.
(reference books)
Grammatica della lingua francese, a cura di F. P. A. Madonia e A. Principato, Roma, Carocci Editore, 2011 : cap. 6 (the pronoun), cap. 7, §§ 1-3 e 7-8 (verb forms and uses), cap. 9 (the preposition) cap. 11 (the simple sentence structure).
A. Principato, Breve storia della lingua francese, Roma, Carocci, 2000.
|