Docente
|
TRECCA SIMONE
(programma)
La prima parte del corso, tenuta dal prof. Trecca in forma seminariale, si propone di illustrare il concetto di repertorio culturale attraverso lo studio di adattamenti (filmici e televisivi) e allestimenti teatrali in epoca contemporanea di opere rappresentative della tradizione letteraria e drammaturgica spagnola (dai classici agli anni 20 del Novecento). La seconda parte del corso sarà tenuta dal prof. J. Aparicio (Universitat Pompeu Fabra, visiting professor), che illustrerà più in particolare alcuni aspetti teorici centrali nello studio della narrativa contemporanea (il problema delle cd. “letterature nazionali”, dello “stile d’autore”, delle “generazioni letterarie”, il concetto di genere, la centralità della riscrittura, dell’intertestualità e dell’interdiscorsività). Il corso si terrà interamente in lingua spagnola.
(testi)
Materiale didattico (necessario per seguire le lezioni e per sostenere l’esame)
TESTI
MODULO 1 (prof. Trecca) 1) OPERE LETTERARIE DI RIFERIMENTO (Nota bene: la conoscenza degli autori e dei testi elencati, facenti parte del patrimonio letterario spagnolo canonico, costituisce un prerequisito per la partecipazione proficua agli incontri seminariali. Le edizioni indicate sono quelle consigliate. Gli studenti già in possesso di altre edizioni dovranno comunicarlo tempestivamente al docente all’inizio del corso per concordare i materiali ai fini della frequenza e dello svolgimento dell’esame) • Anonimo, Lazarillo de Tormes (si consiglia la nuova edizione bilingue a cura di A. Gargano, Venezia, Marsilio); • Fernando de Rojas, La Celestina, qualsiasi edizione spagnola; • Lope de Vega, El perro del hortelano (si consiglia l’edizione bilingue a cura di F. Antonucci e S. Arata, Napoli, Liguori); • Lope de Vega, Peribáñez y el comendador de Ocaña, (si consiglia l’edizione bilingue a cura di F. Antonucci, Milano, BUR); • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, a cura di F. Antonucci, Barcelona, Crítica; • Benito Pérez Galdós, Doña Perfecta, Madrid, Cátedra; • Leopoldo Alas “Clarín”, La Regenta, Madrid, Castalia; • Federico García Lorca, Bodas de sangre (si consiglia l’edizione bilingue a cura di Elide Pittarello, Venezia, Marsilio); • Ramón del Valle-Inclán, Divinas palabras, a cura di Gonzalo Sobejano, Madrid, Austral.
2) ELENCO DEGLI ADATTAMENTI FILMICI E DEGLI ALLESTIMENTI TEATRALI • El Lazarillo de Tormes, film diretto da César Fernández Ardavín, 1959; • Lázaro de Tormes, film diretto da Fernando Fernán Gómez e José Luis García Sánchez, 2000; • La Celestina, film diretto da César Fernández Ardavín, 1969; • La Celestina, film diretto da Gerardo Vera, 1996; • El perro del hortelano, film diretto da Pilar Miró, 1996; • El perro del hortelano, vari allestimenti teatrali; • Peribáñez y el comendador de Ocaña, sceneggiato televisivo TVE, 1970; • Peribáñez y el comendador de Ocaña, allestimento teatrale diretto da José Luis Alonso de Santos, 2002; • La vida es sueño, vari allestimenti teatrali fino al 2012; • La vida es sueño, sceneggiato televisivo TVE, 1967; • Doña Perfecta, film diretto da César Fernández Ardavín, 1977; • Doña Perfecta, allestimento teatrale diretto da Ernesto Caballero, 2013; • La Regenta, serie televisiva diretta da Fernando Méndez-Leite, 1995; • La Regenta, allestimento teatrale diretto da Marina Bollaín, 2012; • Bodas de sangre, film diretto da Carlos Saura, 1981; • La novia, film basato su Bodas de sangre diretto da Paula Ortiz, 2015 • Divinas palabras, film diretto da José Luis García Sánchez, 1987; • Divinas palabras, allestimenti teatrali del 1999 e del 2006.
MODULO 2 (prof. Javier Aparicio) • Javier Marías, Todas las almas, DeBolsillo, Barcelona, 2010; • Enrique Vila-Matas, Bartleby y compañía, DeBolsillo, Barcelona, 2014; • Eduardo Mendoza, El misterio de la cripta embrujada, Booket, Barcelona, 2017.
3) CRITICA e NOZIONI DI STORIA E STORIA LETTERARIA:
a) Giuliana Di Febo, Santos Juliá, Il franchismo, Roma, Carocci; b) Carmelo Adagio, Alfonso Botti, Storia della Spagna democratica, Milano, Bruno Mondadori; c) Jordi Gracia y Domingo Ródenas, Derrota y restitución de la modernidad. 1939-2010. Historia de la literatura española. 7, Crítica, Barcelona, 2011 (parti indicate dal docente) d) Uno o più manuali di letteratura spagnola di riferimento da concordare con il docente all’inizio del corso; e) “Nociones de teoría de la adaptación y la intermedialidad” (fascicolo messo a disposizione dal docente all’inizio del corso) f) “Notas sobre la puesta en escena actual del teatro clásico español” (fascicolo messo a disposizione dal docente all’inizio del corso); g) altri materiali critici che verranno indicati per tempo sul sito del docente.
|