Derived from
|
20706022 French language and translation 3rd yr 1st/2nd language LLE and OCI curricula in Languages and Cultural-Linguistic Mediation L-12 N0 POLLICINO SIMONA
(syllabus)
The main objectives of the course are to consolidate students’ previous knowledge and to develop their linguistic competences (lexical, phonological, syntactical) according to the CEFR levels (B2+/C1). The metalinguistic description, both from a synchronic and a diachronic perspective, will be conducted using authentic materials and translating different types of texts, with a special emphasis on language varieties and languages for specific purposes. A part of the course will be devoted to a reflection on specific problems of translation from/to French, supported by the study of theoretical and methodological issues related to linguistic translation and cultural mediation.
(reference books)
Grammatica della lingua francese, a cura di F. P. A. Madonia e A. Principato, Roma, Carocci Editore, 2011 : cap. 6 (the pronoun), cap. 7, §§ 1-3 e 7-8 (verb forms and uses), cap. 9 (the preposition) cap. 11 (the simple sentence structure).
A. Principato, Breve storia della lingua francese, Roma, Carocci, 2000.
|