Teacher
|
LOMBARDI ROSA
(syllabus)
The course aims at providing a basic knowledge of translation issues through the practice of translation of literary texts.
(reference books)
B. Osimo, Manuale del Traduttore, Hoepli, 2004; Leo Tak-hung Chan, Twentieth Century Chinese Translation Theory- Modes, issues and debates, John Benjamins publishing Company, 2004; Pang-Yuan Chi, David Der-Wei Wang, Chinese Literature in the second half of a Modern century, Indiana University, 2000; Joshua S. Mostow, The Columbia Companion to Modern East Asian Literature, Columbia University press, 2003, (Part III- China). Dictionaries: R.Lombardi (a cura di), Dizionario piccolo di cinese, Garzanti, 2012; (monolingue) Xiandai Hanyu cidian, (diwuban), Beijing, Shangwu yinshuguan, 2009; The Contemporary Chinese Dictionary (Chinese English Edition), Foreign Language Teaching and Research Press, 2002 e segg.
|