LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA II LCMC 1° LINGUA / LTI 1 ° E 2° LINGUA
(obiettivi)
ACQUISIZIONE DI UNA PADRONANZA DI LIVELLO INTERMEDIO DELLA LINGUA PORTOGHESE SCRITTA E ORALE, PARI AL LIVELLO B2 DEL QUADRO DI RIFERIMENTO EUROPEO, E DEGLI STRUMENTI NECESSARI PER REALIZZARE UNA COMUNICAZIONE AUTONOMA IN CONTESTI CHE RICHIEDONO UNO SCAMBIO DI INFORMAZIONI SU ARGOMENTI DI TIPO PROFESSIONALE O FAMILIARE. ACQUISIZIONE DELLE CAPACITÀ DI ELABORAZIONE E COMPRENSIONE (SCRITTA E ORALE) DI TESTI DI PARI DIFFICOLTÀ. ACQUISIZIONE DI UNA PRIMA CONOSCENZA DELLA NORMA BRASILIANA. IL CORSO INTENDE INOLTRE FORNIRE GLI STRUMENTI PER L’ANALISI E LA TRADUZIONE IN ITALIANO DI TESTI RELATIVI ALLA VITA SOCIALE, ECONOMICA E IN PARTICOLARE ALL’OFFERTA TURISTICA NEI PAESI LUSOFONI. SPECIFICAMENTE PER LTI: PARTICOLARE ATTENZIONE SARÀ DEDICATA ALLA STRUTTURA DELLA FRASE COMPLESSA E ALL’USO DEI MODI FINITI DEL VERBO. PROPEDEUTICITÀ: LINGUA E TRADUZIONE – LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA I
|