Docente
|
GRAZZI ENRICO
(programma)
L’obiettivo principale del programma di Lingua Inglese 2 è quello di sviluppare e consolidare negli studenti di Lingue e Culture Moderne e Contemporanee la capacità di tradurre dall'inglese all'italiano una varietà di testi autentici scritti non letterari, ad es. articoli di giornale, articoli accademici, manuali, ecc. Lo studente apprenderà come riconoscere generi testuali diversi, che si distinguono a livello di discorso sia per i loro differenti scopi pragmatici, sia per le loro peculiarità di carattere lessicogrammaticale. Si presterà particolare attenzione ai diversi registri linguistici e a ciò che essi comportano sul piano del lessico e delle strutture morfosintattiche, affrontando concetti fondamentali relativi all'analisi del discorso (discourse analysis) e alla teoria della traduzione, e dedicando ampio spazio ad esercitazioni pratiche. In particolare, per il programma di Inglese prima lingua (12 cfu) si approfondirà la conoscenza di strumenti avanzati per la traduzione, quali ad esempio i dizionari online e i corpora della lingua inglese.
(testi)
Baker, M. (2011), In Other Words: A Coursebook on Translation, 2nd ed. London: Routledge ISBN 978-0-415-46754-4
|