Derived from
|
22910024 Lingua francese in Educational science L-19 GEAT MARINA
(syllabus)
The lessons will be almost entirely in french language. An elementary knowledge of french (a2 of common european framework of reference for languages (cefr). (cfr. Http://it.wikipedia.org/wiki/quadro_comune_europeo_di_riferimento_per_la_conoscenza_delle_lingue) is required before attending the lessons. The students are invited to value the level of their french language knowledge using entrance test or periodic language tests of cla – centro linguistico di ateneo if possible in the first semester, before the beginning of the lessons, in the second semester- in the cla they will can attend some basic french lessons, until a2 or b1 level. (cfr. Www.cla.uniroma3.it). Contents Review of french grammatical contents and acquisition of an intermediate level of french linguistic knowledges in understanding, speaking, listening, reading, writing (level b1 of the common european framework of reference for languages (cefr). (cfr. Http://it.wikipedia.org/wiki/quadro_comune_europeo_di_riferimento_per_la_conoscenza_delle_lingue). Exercises for translations french – italian - french Learning activities about educational topics in french: “la thématique de la mer comme outil de l’éducation ” . Other information The course of 54 hours/9 cfu will take place in the ii semester. The students of fsru, epc or who have to study french supplementary contents (integrazione, 5 cfu) will attend the course until the number of hours and cfu/ects they need (in this case, however, the students have to write to the teacher and to agree with her an individual study programme).
More information in the teacher notice board: https://formazione.uniroma3.it/docente/about/ Teacher e-mail: marina.geat@uniroma3.it
(reference books)
1) For revising the principal grammatical contents, the students can use whatever French manual (secondary school level). They can find a lot of grammatical and linguistic exercises in the websites that I have indicated below. If the student have to buy a French manual, I can suggest L.PARODI, M.VALLACCO, Nouvelle Grammaire savoir-faire, publisher Cideb.
2) About specific topic of the course, “La thématique de la mer comme outil de l’éducation ”, the students have to study the book Marina Geat, Viviane Deviésère (a cura di), La mer en texte, la mer en classe, Aracne, Roma 2015.La mer en texte, la mer en classe, publisher Aracne, Roma 2015. The students who attend the course will make some individual or group works about this topic, in university et/or on the web platform formonline . They will also use multimedia texts downloaded from internet. The students that don’t attend the course will study the book La mer en texte, la mer en classe, Aracne, Roma 2015. They have to read, resume and revise the chapters that are written in French; they have to summarise in French the chapters that are written in Italian. It’s essential to use a good italian-french dictionary or french dictionary. It’s very useful to have the use of a mp3 recorder for listening podcast files in french language.
Very Useful websites: Français facile [http://www.francaisfacile.com] (exercises, explanations, etc.); Le Point du FLE [http://www.lepointdufle.net] (exercises, explanations, songs, audio files, vidéos, etc.; Lexilogos [http://www.lexilogos.com] (French-Italian and Italian- French Dictionaries; etc.); Le conjugeur [http://www.leconjugueur.com] (for resolving all problems of French Verbs Conjugation) Littérature audio [http://www.litteratureaudio.com] (for listening online a lot of French texts and novels; for training oral understanding and pronunciation in French). Exercises, trainings and communication on Departmental digital platform http://formonline.uniroma3.it/
|