Teacher
|
NUCCORINI STEFANIA
(syllabus)
MODULO: INTRODUZIONE AD ALCUNI ASPETTI CONTRASTIVI INGLESE-ITALIANO RELATIVI, IN PARTICOLARE, ALLA COESIONE: USO DEL DIZIONARIO BILINGUE. TRADUZIONE DI BRANI SELEZIONATI. ANALISI DI TESTI INGLESI E DELLA LORO TRADUZIONE IN ITALIANO.
(reference books)
TESTI DI RIFERIMENTO: - BRANI SELEZIONATI TRATTI DA R. CARTER ET AL. WORKING WITH TEXTS, ROUTLEDGE. UNIT ‘TEXT AND CONTEXT’. I BRANI E ALTRO MATERIALE DIDATTICO SARANNO INDICATI ALL’INIZIO DEL CORSO. -UN DIZIONARIO BILINGUE A SCELTA TRA I SEGUENTI NELLA EDIZIONE PIÙ RECENTE: - IL RAGAZZINI DIZIONARIO INGLESE – ITALIANO ITALIANO – INGLESE, ZANICHELLI - PICCHI FERDINANDO, GRANDE DIZIONARIO HOEPLI INGLESE CON CD-ROM, HOEPLI - OXFORD - PARAVIA DIZIONARIO INGLESE - ITALIANO E ITALIANO – INGLESE, PARAVIA - IL GRANDE DIZIONARIO HAZON DI INGLESE, GARZANTI
|