Teacher
|
DI FOLCO ROSARIA
(syllabus)
L’ANALISI DELLE FORME GRAMMATICALI VERTERÀ SU FONETICA, MORFOLOGIA E SINTASSI: - L’ALPHABET (VOYELLES NASALES, SEMI-VOYELLES, MODIFICATION DES SONS), - LES SIGNES ORTHOGRAPHIQUES (LES ACCENTS, LA CÉDILLE, LE TRÉMA) - LA SPHÈRE DU NOM (DÉTERMINANTS, QUANTIFICATION, QUALIFICATION) - LES MOTS INVARIABLES (PRÉPOSITIONS, ADVERBES) - LA SPHÈRE DU VERBE (MODES, TEMPS, ASPECTS, LES AUXILIAIRES) - LES DIFFÉRENTS TYPES DE PHRASES (INTERROGATIVE, NÉGATIVE, EXCLAMATIVE, MISE EN RELIEF) - LES RELATIONS LOGICO-TEMPORELLES (EXPRESSION DU TEMPS, DE LA CAUSE, DE LA CONSÉQUENCE ET DU BUT, DE L’OPPOSITION ET DE LA CONCESSION, DE LA CONDITION ET DE L’HYPOTHÈSE, D’INTENSITÉ ET DE COMPARAISON).
(reference books)
_ L.PARODI-M.VALLACCO, GRAMMATHÈQUE, GRAMMATICA CONTRASTIVA PER ITALIANI, CIDEB, 2003 L.PARODI-M.VALLACCO, GRAMMATHÈQUE-EXERCICES, CIDEB, 2003 F. BIDAUD, NOUVELLE GRAMMAIRE DU FRANÇAIS POUR ITALOPHONES, TORINO, UTET, 2008 S.BAFFI-E. ESPOSITO, MANUEL DE TRADUCTION ITALIEN L.E.A., EDITIONS ELLIPSES, PARIS 2001 MF. MERGER-L.SINI, CÔTE À CÔTE, PRÉPARATION À LA TRADUCTION DE L’ITALIEN AU FRANÇAIS, LA NUOVA ITALIA, FIRENZE, 2000
|